Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y si te ha perjudicado en alguna forma, o te debe algo, cárgalo a mi cuenta. Nueva Biblia Latinoamericana Y si te ha perjudicado en alguna forma, o te debe algo, cárgalo a mi cuenta. Reina Valera Gómez Y si en algo te dañó, o te debe, cárgalo a mi cuenta. Reina Valera 1909 Y si en algo te dañó, ó te debe, ponlo á mi cuenta. Biblia Jubileo 2000 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta. Sagradas Escrituras 1569 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta. King James Bible If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account; English Revised Version But if he hath wronged thee at all, or oweth thee aught, put that to mine account; Tesoro de la Escritura put that. Isaías 53:4-7 *Heb: Enlaces Filemón 1:18 Interlineal • Filemón 1:18 Plurilingüe • Filemón 1:18 Español • Philémon 1:18 Francés • Philemon 1:18 Alemán • Filemón 1:18 Chino • Philemon 1:18 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Pablo intercede por Onésimo …17Si me tienes pues por compañero, acéptalo como me aceptarías a mí. 18Y si te ha perjudicado en alguna forma, o te debe algo, cárgalo a mi cuenta. 19Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano; yo lo pagaré (por no decirte que aun tú mismo te me debes a mí).… Referencia Cruzada Génesis 43:9 Yo me haré responsable de él; de mi mano lo demandarás. Si yo no te lo vuelvo a traer y lo pongo delante de ti, que lleve yo la culpa para siempre delante de ti; Filemón 1:17 Si me tienes pues por compañero, acéptalo como me aceptarías a mí. Filemón 1:19 Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano; yo lo pagaré (por no decirte que aun tú mismo te me debes a mí). |