Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura. Nueva Biblia Latinoamericana 'Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura. Reina Valera Gómez Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas; Reina Valera 1909 Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas: Biblia Jubileo 2000 Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas; Sagradas Escrituras 1569 Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas; King James Bible And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: English Revised Version And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness: Tesoro de la Escritura write these Éxodo 17:14 Deuteronomio 31:19 2 Crónicas 34:24 Job 31:35 Jeremías 51:60-64 1 Corintios 16:21,22 Apocalipsis 20:12 blot Salmos 51:1,9 Isaías 43:25 Isaías 44:22 Hechos 3:19 Enlaces Números 5:23 Interlineal • Números 5:23 Plurilingüe • Números 5:23 Español • Nombres 5:23 Francés • 4 Mose 5:23 Alemán • Números 5:23 Chino • Numbers 5:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La ley sobre los celos …22y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas, y hará que tu vientre se hinche y tu muslo se enjute.' Y la mujer dirá: `Amén, amén.' 23``Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura. 24``Después hará que la mujer beba el agua de amargura que trae maldición, para que el agua que trae maldición entre a ella para causar amargura.… Referencia Cruzada Números 5:22 y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas, y hará que tu vientre se hinche y tu muslo se enjute.' Y la mujer dirá: `Amén, amén.' Números 5:24 ``Después hará que la mujer beba el agua de amargura que trae maldición, para que el agua que trae maldición entre a ella para causar amargura. |