Versos Paralelos La Biblia de las Américas y decís: ``Si nosotros hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas. Nueva Biblia Latinoamericana y dicen: 'Si nosotros hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas.' Reina Valera Gómez y decís: Si hubiésemos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos participado con ellos en la sangre de los profetas. Reina Valera 1909 Y decís: Si fuéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas. Biblia Jubileo 2000 y decís: Si estuviéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas. Sagradas Escrituras 1569 y decís: Si estuviéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas. King James Bible And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. English Revised Version and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets. Tesoro de la Escritura the blood. Mateo 23:34,35 Mateo 21:35,36 2 Crónicas 36:15 Jeremías 2:30 Enlaces Mateo 23:30 Interlineal • Mateo 23:30 Plurilingüe • Mateo 23:30 Español • Matthieu 23:30 Francés • Matthaeus 23:30 Alemán • Mateo 23:30 Chino • Matthew 23:30 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Ocho ayes contra los escribas y fariseos …29¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos, 30y decís: ``Si nosotros hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas. 31Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos de los que asesinaron a los profetas.… Referencia Cruzada Mateo 23:29 ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos, Mateo 23:31 Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos de los que asesinaron a los profetas. 1 Corintios 10:18 Considerad al pueblo de Israel: los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar? 2 Corintios 1:7 Y nuestra esperanza respecto de vosotros está firmemente establecida, sabiendo que como sois copartícipes de los sufrimientos, así también lo sois de la consolación. |