Mateo 23:30
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
y decís: ``Si nosotros hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas.

Nueva Biblia Latinoamericana
y dicen: 'Si nosotros hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas.'

Reina Valera Gómez
y decís: Si hubiésemos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos participado con ellos en la sangre de los profetas.

Reina Valera 1909
Y decís: Si fuéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas.

Biblia Jubileo 2000
y decís: Si estuviéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas.

Sagradas Escrituras 1569
y decís: Si estuviéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas.

King James Bible
And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

English Revised Version
and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Tesoro de la Escritura

the blood.

Mateo 23:34,35
Por tanto, mirad, yo os envío profetas, sabios y escribas: de ellos, a unos los mataréis y crucificaréis, y a otros los azotaréis en vuestras sinagogas y los perseguiréis de ciudad en ciudad,…

Mateo 21:35,36
Pero los labradores, tomando a los siervos, a uno lo golpearon, a otro lo mataron y a otro lo apedrearon.…

2 Crónicas 36:15
Y el SEÑOR, Dios de sus padres, les envió palabra repetidas veces por sus mensajeros, porque El tenía compasión de su pueblo y de su morada;

Jeremías 2:30
En vano he herido a vuestros hijos, no han aceptado corrección. Vuestra espada ha devorado a vuestros profetas como león destructor.

Enlaces
Mateo 23:30 InterlinealMateo 23:30 PlurilingüeMateo 23:30 EspañolMatthieu 23:30 FrancésMatthaeus 23:30 AlemánMateo 23:30 ChinoMatthew 23:30 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Ocho ayes contra los escribas y fariseos
29¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos, 30y decís: ``Si nosotros hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en derramar la sangre de los profetas. 31Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos de los que asesinaron a los profetas.…
Referencia Cruzada
Mateo 23:29
¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos,

Mateo 23:31
Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos de los que asesinaron a los profetas.

1 Corintios 10:18
Considerad al pueblo de Israel: los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar?

2 Corintios 1:7
Y nuestra esperanza respecto de vosotros está firmemente establecida, sabiendo que como sois copartícipes de los sufrimientos, así también lo sois de la consolación.

Mateo 23:29
Inicio De La Página
Inicio De La Página