Versos Paralelos La Biblia de las Américas Se acercaron a la aldea adonde iban, y El hizo como que iba más lejos. Nueva Biblia Latinoamericana Se acercaron a la aldea adonde iban, y El hizo como que iba más lejos. Reina Valera Gómez Y llegando a la aldea a donde iban, Él hizo como que iba más lejos. Reina Valera 1909 Y llegaron á la aldea á donde iban: y él hizo como que iba más lejos. Biblia Jubileo 2000 Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más lejos. Sagradas Escrituras 1569 Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más lejos. King James Bible And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. English Revised Version And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further. Tesoro de la Escritura he made. Génesis 19:2 Génesis 32:26 Génesis 42:7 Marcos 6:48 Enlaces Lucas 24:28 Interlineal • Lucas 24:28 Plurilingüe • Lucas 24:28 Español • Luc 24:28 Francés • Lukas 24:28 Alemán • Lucas 24:28 Chino • Luke 24:28 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús se manifiesta a dos discípulos …27Y comenzando por Moisés y continuando con todos los profetas, les explicó lo referente a El en todas las Escrituras. 28Se acercaron a la aldea adonde iban, y El hizo como que iba más lejos. 29Y ellos le instaron, diciendo: Quédate con nosotros, porque está atardeciendo, y el día ya ha declinado. Y entró a quedarse con ellos.… Referencia Cruzada Marcos 6:48 Y al verlos remar fatigados, porque el viento les era contrario, como a la cuarta vigilia de la noche, fue hacia ellos andando sobre el mar, y quería pasarles de largo. Lucas 24:29 Y ellos le instaron, diciendo: Quédate con nosotros, porque está atardeciendo, y el día ya ha declinado. Y entró a quedarse con ellos. |