Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios. Nueva Biblia Latinoamericana 'No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios. Reina Valera Gómez No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios. Reina Valera 1909 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios. Biblia Jubileo 2000 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios. Sagradas Escrituras 1569 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios. King James Bible Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. English Revised Version Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. Tesoro de la Escritura rule Levítico 25:46,53 Éxodo 1:13,14 Éxodo 2:23 Éxodo 3:7,9 Éxodo 5:14 Isaías 47:6 Isaías 58:3 Efesios 6:9 Colosenses 4:1 but shalt Levítico 25:17 Éxodo 1:17,21 Deuteronomio 25:18 Malaquías 3:5 Enlaces Levítico 25:43 Interlineal • Levítico 25:43 Plurilingüe • Levítico 25:43 Español • Lévitique 25:43 Francés • 3 Mose 25:43 Alemán • Levítico 25:43 Chino • Leviticus 25:43 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Levítico 25 …42``Porque ellos son mis siervos, los cuales saqué de la tierra de Egipto; no serán vendidos en venta de esclavos. 43``No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios. 44``En cuanto a los esclavos y esclavas que puedes tener de las naciones paganas que os rodean, de ellos podréis adquirir esclavos y esclavas.… Referencia Cruzada Efesios 6:9 Y vosotros, amos, haced lo mismo con ellos, y dejad las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y de vosotros está en los cielos, y que para El no hay acepción de personas. Colosenses 4:1 Amos, tratad con justicia y equidad a vuestros siervos, sabiendo que vosotros también tenéis un Señor en el cielo. Génesis 42:18 Y José les dijo al tercer día: Haced esto y viviréis, pues yo temo a Dios: Éxodo 1:13 Los egipcios, pues, obligaron a los hijos de Israel a trabajar duramente, Éxodo 1:14 y les amargaron la vida con dura servidumbre en hacer barro y ladrillos y en toda clase de trabajo del campo; todos sus trabajos se los imponían con rigor. Levítico 25:42 ``Porque ellos son mis siervos, los cuales saqué de la tierra de Egipto; no serán vendidos en venta de esclavos. Levítico 25:44 ``En cuanto a los esclavos y esclavas que puedes tener de las naciones paganas que os rodean, de ellos podréis adquirir esclavos y esclavas. Levítico 25:46 ``Aun podréis dejarlos en herencia a vuestros hijos después de vosotros, como posesión; os podréis servir de ellos como esclavos para siempre. Pero en cuanto a vuestros hermanos, los hijos de Israel, no os enseñorearéis unos de otros con severidad. Levítico 25:53 ``Lo tratará como quien trabaja a jornal año por año; no se enseñoreará de él con severidad delante de sus ojos. Ezequiel 34:4 `Las débiles no habéis fortalecido, la enferma no habéis curado, la perniquebrada no habéis vendado, la descarriada no habéis hecho volver, la perdida no habéis buscado; sino que las habéis dominado con dureza y con severidad. |