Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque si os volvéis, y os unís al resto de estos pueblos que permanecen entre vosotros, y contraéis matrimonio con ellos, y os juntáis con ellos, y ellos con vosotros, Nueva Biblia Latinoamericana "Porque si se vuelven, y se unen al resto de estos pueblos que permanecen entre ustedes, y contraen matrimonio con ellos, y se juntan con ellos, y ellos con ustedes, Reina Valera Gómez Porque si os apartareis, y os uniereis a lo que resta de estas naciones que han quedado con vosotros, y si concertareis con ellas matrimonios, y entrareis a ellas, y ellas a vosotros; Reina Valera 1909 Porque si os apartareis, y os allegareis á lo que resta de aquestas gentes que han quedado con vosotros, y si concertareis con ellas matrimonios, y entrareis á ellas, y ellas á vosotros; Biblia Jubileo 2000 Porque si os apartaréis, y os adherís a lo que resta de aquellos gentiles que han quedado con vosotros, y si contraéis con ellos matrimonios, y entrareis a ellas, y ellas a vosotros; Sagradas Escrituras 1569 Porque si os apartaréis, y os allegaréis a lo que resta de aquellos gentiles que han quedado con vosotros, y si concertaréis con ellos matrimonios, y entrareis a ellas, y ellas a vosotros; King James Bible Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: English Revised Version Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you: Tesoro de la Escritura go back Salmos 36:3 Salmos 125:5 Isaías 1:4 Ezequiel 18:24 Sofonías 1:6 Mateo 12:45 Juan 6:66 Hebreos 10:38,39 2 Pedro 2:18-22 1 Juan 2:9 cleave Génesis 2:24 Génesis 34:3 1 Samuel 18:1-3 1 Reyes 11:2 Romanos 12:9 shall make Éxodo 34:12-16 Deuteronomio 7:3 1 Reyes 11:4 Esdras 9:1,2,11,12 Nehemías 13:23-26 2 Corintios 6:14 2 Corintios 6:15-17 Enlaces Josué 23:12 Interlineal • Josué 23:12 Plurilingüe • Josué 23:12 Español • Josué 23:12 Francés • Josua 23:12 Alemán • Josué 23:12 Chino • Joshua 23:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Discurso de despedida de Josué …11Tened sumo cuidado, por vuestra vida, de amar al SEÑOR vuestro Dios. 12Porque si os volvéis, y os unís al resto de estos pueblos que permanecen entre vosotros, y contraéis matrimonio con ellos, y os juntáis con ellos, y ellos con vosotros, 13ciertamente sabed que el SEÑOR vuestro Dios no continuará expulsando a estas naciones de delante de vosotros, sino que serán como lazo y trampa para vosotros, como azote en vuestros costados y como espinas en vuestros ojos, hasta que perezcáis de sobre esta buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado.… Referencia Cruzada Éxodo 34:15 no sea que hagas pacto con los habitantes de aquella tierra, y cuando se prostituyan con sus dioses y les ofrezcan sacrificios, alguien te invite y comas de su sacrificio; Éxodo 34:16 y tomes de sus hijas para tus hijos, y ellas se prostituyan con sus dioses, y hagan que también tus hijos se prostituyan con los dioses de ellas. Deuteronomio 7:3 Y no contraerás matrimonio con ellos; no darás tus hijas a sus hijos, ni tomarás sus hijas para tus hijos. Deuteronomio 7:4 Porque ellos apartarán a tus hijos de seguirme para servir a otros dioses; entonces la ira del SEÑOR se encenderá contra ti, y El pronto te destruirá. Josué 23:11 Tened sumo cuidado, por vuestra vida, de amar al SEÑOR vuestro Dios. Jueces 3:6 tomaron para sí a sus hijas por mujeres, y dieron sus propias hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses. Esdras 9:2 sino que han tomado mujeres de entre las hijas de ellos para sí y para sus hijos, y el linaje santo se ha mezclado con los pueblos de las tierras; es más, la mano de los príncipes y de los gobernantes ha sido la primera en cometer esta infidelidad. Nehemías 13:25 Y contendí con ellos y los maldije, herí a algunos de ellos y les arranqué el cabello, y les hice jurar por Dios, diciendo: No daréis vuestras hijas a sus hijos; tampoco tomaréis de sus hijas para vuestros hijos ni para vosotros mismos. Salmos 106:34 No destruyeron a los pueblos, como el SEÑOR les había mandado, Salmos 106:35 sino que se mezclaron con las naciones, aprendieron sus costumbres, |