Versos Paralelos La Biblia de las Américas En verdad, en verdad te digo que hablamos lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero vosotros no recibís nuestro testimonio. Nueva Biblia Latinoamericana "En verdad te digo que hablamos lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero ustedes no reciben nuestro testimonio. Reina Valera Gómez De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto testificamos, y no recibís nuestro testimonio. Reina Valera 1909 De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio. Biblia Jubileo 2000 De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio. Sagradas Escrituras 1569 De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio. King James Bible Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. English Revised Version Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and bear witness of that we have seen; and ye receive not our witness. Tesoro de la Escritura verily. Juan 3:3,5 We speak. Juan 3:13,32-34 Juan 1:18 Juan 7:16 Juan 8:14,28,29,38 Juan 12:49 Juan 14:24 Isaías 55:4 Mateo 11:27 Lucas 10:22 1 Juan 1:1-3 1 Juan 5:6-12 Apocalipsis 1:5 Apocalipsis 3:14 ye. Juan 3:32 Juan 1:11 Juan 5:31-40,43 Juan 12:37,38 Isaías 50:2 Isaías 53:1 Isaías 65:2 Mateo 23:37 Hechos 22:18 Hechos 28:23-27 2 Corintios 4:4 Enlaces Juan 3:11 Interlineal • Juan 3:11 Plurilingüe • Juan 3:11 Español • Jean 3:11 Francés • Johannes 3:11 Alemán • Juan 3:11 Chino • John 3:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El nuevo nacimiento …10Jesús respondió y le dijo: Tú eres maestro de Israel, ¿y no entiendes estas cosas? 11En verdad, en verdad te digo que hablamos lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero vosotros no recibís nuestro testimonio. 12Si os he hablado de las cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales?… Referencia Cruzada Juan 1:18 Nadie ha visto jamás a Dios; el unigénito Dios, que está en el seno del Padre, El le ha dado a conocer. Juan 3:12 Si os he hablado de las cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales? Juan 3:32 Lo que El ha visto y oído, de eso da testimonio; y nadie recibe su testimonio. Juan 7:16 Jesús entonces les respondió y dijo: Mi enseñanza no es mía, sino del que me envió. Juan 8:26 Tengo mucho que decir y juzgar de vosotros, pero el que me envió es veraz; y yo, las cosas que oí de El, éstas digo al mundo. Juan 8:28 Por eso Jesús dijo: Cuando levantéis al Hijo del Hombre, entonces sabréis que yo soy y que no hago nada por mi cuenta, sino que hablo estas cosas como el Padre me enseñó. Juan 12:49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta, sino que el Padre mismo que me ha enviado me ha dado mandamiento sobre lo que he de decir y lo que he de hablar. Juan 14:24 El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que oís no es mía, sino del Padre que me envió. |