Versos Paralelos La Biblia de las Américas Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí, Nueva Biblia Latinoamericana Si he negado el derecho de mi siervo o de mi sierva Cuando presentaron queja contra mí, Reina Valera Gómez Si tuve en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos contendían conmigo, Reina Valera 1909 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, Cuando ellos pleitearan conmigo, Biblia Jubileo 2000 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo, Sagradas Escrituras 1569 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo, King James Bible If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; English Revised Version If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me: Tesoro de la Escritura the cause Éxodo 21:20,21,26,27 Levítico 25:43,46 Deuteronomio 15:12-15 Jeremías 34:14-17 Efesios 6:9 Colosenses 4:1 Enlaces Job 31:13 Interlineal • Job 31:13 Plurilingüe • Job 31:13 Español • Job 31:13 Francés • Hiob 31:13 Alemán • Job 31:13 Chino • Job 31:13 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Job afirma su integridad …12porque sería fuego que consume hasta el Abadón, y arrancaría toda mi ganancia. 13Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí, 14¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué le responderé?… Referencia Cruzada Efesios 6:9 Y vosotros, amos, haced lo mismo con ellos, y dejad las amenazas, sabiendo que el Señor de ellos y de vosotros está en los cielos, y que para El no hay acepción de personas. Deuteronomio 24:14 No oprimirás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus conciudadanos o uno de los extranjeros que habita en tu tierra y en tus ciudades. Deuteronomio 24:15 En su día le darás su jornal antes de la puesta del sol, porque es pobre y ha puesto su corazón en él; para que él no clame contra ti al SEÑOR, y llegue a ser pecado en ti. Job 31:14 ¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué le responderé? |