Versos Paralelos La Biblia de las Américas Aunque Babilonia ascienda a los cielos, y aunque fortifique en lo alto su baluarte, de mi parte llegarán destructores a ella--declara el SEÑOR. Nueva Biblia Latinoamericana Aunque Babilonia ascienda a los cielos, Y aunque fortifique en lo alto su baluarte, De Mi parte llegarán destructores a ella," declara el SEÑOR. Reina Valera Gómez Aunque suba Babilonia al cielo, aunque se fortifique hasta lo alto su fuerza, de mi parte vendrán a ella destructores, dice Jehová. Reina Valera 1909 Si subiese Babilonia al cielo, y si fortaleciere en lo alto su fuerza, de mí vendrán á ella destruidores, dice Jehová. Biblia Jubileo 2000 Si subiera Babilonia al cielo, y si fortaleciere en lo alto su fuerza, de mí vendrán a ella destruidores, dijo el SEÑOR. Sagradas Escrituras 1569 Si subiese Babilonia al cielo, y si fortaleciere en lo alto su fuerza, de mí vendrán a ella destruidores, dijo el SEÑOR. King James Bible Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD. English Revised Version Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD. Tesoro de la Escritura mount Jeremías 51:25,58 Jeremías 49:16 Génesis 11:4 Salmos 139:8-10 Isaías 14:12-15 Isaías 47:5,7 Ezequiel 31:9-11 Daniel 4:30 Amós 9:4 Abdías 1:3,4 from Jeremías 51:1-4,11,48 Jeremías 50:9,10,21,25,31-34,45 Isaías 10:6,7 Isaías 13:2-5,17 Isaías 41:25 Isaías 45:1-5 Enlaces Jeremías 51:53 Interlineal • Jeremías 51:53 Plurilingüe • Jeremías 51:53 Español • Jérémie 51:53 Francés • Jeremia 51:53 Alemán • Jeremías 51:53 Chino • Jeremiah 51:53 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Juicios contra Babilonia …52Por tanto, he aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- en que castigaré a sus ídolos, y por toda su tierra gemirán los heridos de muerte. 53Aunque Babilonia ascienda a los cielos, y aunque fortifique en lo alto su baluarte, de mi parte llegarán destructores a ella--declara el SEÑOR. 54¡Clamor de gritos desde Babilonia, y de gran destrucción de la tierra de los caldeos!… Referencia Cruzada Génesis 11:4 Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta los cielos, y hagámonos un nombre famoso , para que no seamos dispersados sobre la faz de toda la tierra. Job 20:6 Aunque su presunción llegue a los cielos, y su cabeza toque las nubes, Salmos 139:8 Si subo a los cielos, he aquí, allí estás tú; si en el Seol preparo mi lecho, allí estás tú. Isaías 13:3 Yo he dado órdenes a mis consagrados, también he llamado a mis guerreros, a los que se regocijan de mi gloria, para ejecutar mi ira. Isaías 14:12 ¡Cómo has caído del cielo, oh lucero de la mañana, hijo de la aurora! Has sido derribado por tierra, tú que debilitabas a las naciones. Jeremías 49:16 En cuanto al terror que infundías, te ha engañado la soberbia de tu corazón; tú que vives en las hendiduras de las peñas, que ocupas la cumbre del monte. Aunque hagas tu nido tan alto como el del águila, de allí te haré bajar--declara el SEÑOR. Jeremías 51:56 Porque viene contra ella, contra Babilonia, el destructor, sus valientes serán apresados, quebrados están sus arcos; porque Dios de retribuciones es el SEÑOR, ciertamente dará la paga. Amós 9:2 Aunque caven hasta el Seol, de allí los tomará mi mano; y aunque suban al cielo, de allí los haré bajar. Abdías 1:4 Aunque te remontes como el águila, y aunque entre las estrellas pongas tu nido, de allí te derribaré--declara el SEÑOR. |