Versos Paralelos La Biblia de las Américas Tu destrucción vendrá, oh Israel, porque estás contra mí, contra tu ayuda. Nueva Biblia Latinoamericana Tu destrucción vendrá, oh Israel, Porque estás contra Mí, contra tu ayuda. Reina Valera Gómez Te destruiste a ti mismo, oh Israel, mas en mí está tu ayuda. Reina Valera 1909 Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda. Biblia Jubileo 2000 Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda. Sagradas Escrituras 1569 Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda. King James Bible O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. English Revised Version It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help. Tesoro de la Escritura thou. Oseas 14:1 2 Reyes 17:7-17 Proverbios 6:32 Proverbios 8:36 Isaías 3:9,11 Jeremías 2:17,19 Jeremías 4:18 Jeremías 5:25 Malaquías 1:9 but. Oseas 13:4 Deuteronomio 33:26 Salmos 33:20 Salmos 46:1 Salmos 121:1,2 Salmos 146:5 Efesios 1:3-5 Tito 3:3-7 is thine help. Enlaces Oseas 13:9 Interlineal • Oseas 13:9 Plurilingüe • Oseas 13:9 Español • Osée 13:9 Francés • Hosea 13:9 Alemán • Oseas 13:9 Chino • Hosea 13:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La idolatría de Efraín condenada 9Tu destrucción vendrá, oh Israel, porque estás contra mí, contra tu ayuda. 10¿Dónde está ahora tu rey para que te salve en todas tus ciudades, y tus jueces de quienes me decías: Dame rey y príncipes?… Referencia Cruzada Deuteronomio 33:26 Nadie hay como el Dios de Jesurún, que cabalga los cielos para venir en tu ayuda, y las nubes, en su majestad. Deuteronomio 33:29 Dichoso tú, Israel. ¿Quién como tú, pueblo salvado por el SEÑOR? El es escudo de tu ayuda, y espada de tu gloria. Tus enemigos simularán someterse ante ti, y tú hollarás sus lugares altos. Jeremías 2:17 ¿No te ha sucedido esto por haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando El te guiaba por el camino? Jeremías 2:19 Te castigará tu propia maldad, y tus apostasías te condenarán. Reconoce, pues, y ve que es malo y amargo el dejar al SEÑOR tu Dios, y no tener temor de mí--declara el Señor, DIOS de los ejércitos. Malaquías 1:12 Pero vosotros lo profanáis, cuando decís: ``La mesa del Señor es inmunda, y su fruto, su alimento despreciable. Malaquías 1:13 También decís: ``¡Ay, qué fastidio! Y con indiferencia lo despreciáis--dice el SEÑOR de los ejércitos-- y traéis lo robado, o cojo, o enfermo; así traéis la ofrenda. ¿Aceptaré eso de vuestra mano?--dice el SEÑOR. |