Concordancia Strong sumpnigó: ahogan, ahogados, ahogaron, a ahogarse. Palabra Original: συμπνίγωParte del Discurso: verbo Transliteración: sumpnigó Ortografía Fonética: (soom-pnee'-go) Definición: ahogan, ahogados, ahogaron, a ahogarse. RVR 1909 Número de Palabras: ahogan (2), ahogados (1), ahogaron (1), apretaba (1). HELPS Word-studies 4846 sympnígō (de 4862/ sýn, "identificado con" y 4155/ pnígō, "asfixiar") - propiamente, asfixiar (bloquear) - literalmente, "asfixiarse por estar unido con algo." Strong's Concordance sumpnigó: to choke Original Word: συμπνίγωPart of Speech: Verb Transliteration: sumpnigó Phonetic Spelling: (soom-pnee'-go) Short Definition: I choke utterly, crowd upon Definition: I choke utterly, as weeds do plants; I crowd upon. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4846: συμπνίγωσυμπνίγω (T WH συνπνίγω (cf. σύν, II. at the end)); imperfect συνέπνιγον; 1 aorist συνέπνιξα; present passive 3 person plural συμπνίγονται; to choke utterly: the seed of the divine word sown in the mind, Matthew 13:22; Mark 4:7, 19 (δένδρα συμπνιγομενα, Theophrastus, c. plant. 6, 11, 6); συμπνίγονται, they are choked, i. e. the seed of the divine word in their minds is choked, Luke 8:14; τινα, to press round or throng one so as almost to suffocate him, Luke 8:42 (A. V. thronged). From sun and pnigo; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd -- choke, throng. see GREEK sun see GREEK pnigo Englishman's Concordance Strong's Greek 48465 Occurrences συμπνίγει — 1 Occ. συμπνίγονται — 1 Occ. συμπνίγουσιν — 1 Occ. συνέπνιγον — 1 Occ. συνέπνιξαν — 1 Occ. Matthew 13:22 V-PIA-3S GRK: τοῦ πλούτου συμπνίγει τὸν λόγον NAS: of wealth choke the word, KJV: of riches, choke the word, INT: of riches choke the word Mark 4:7 V-AIA-3P Mark 4:19 V-PIA-3P Luke 8:14 V-PIM/P-3P Luke 8:42 V-IIA-3P |