3833. panoplia
Concordancia Strong
panoplia: armadura, armas.
Palabra Original: πανοπλία, ας, ἡ
Parte del Discurso: Sustantivo, femenino
Transliteración: panoplia
Ortografía Fonética: (pan-op-lee'-ah)
Definición: armadura, armas.
RVR 1909 Número de Palabras: armadura (2), armas (1).
HELPS Word-studies
3833 panoplía (de 3956/ pás, "toda" y 3696/ hóplon, "arma") - propiamente, un juego completo de armadura (armas), tanto defensiva como ofensiva, es decir, todo lo necesario para ser exitoso al hacer la guerra; (figuradamente) los plenos recursos que el Señor da a los creyentes para que puedan hacer la guerra espiritual - en la cual no luchan para obtener la victoria... ¡sino con base en Su victoria!

Strong's Concordance
panoplia: full armor
Original Word: πανοπλία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: panoplia
Phonetic Spelling: (pan-op-lee'-ah)
Short Definition: complete armor
Definition: complete armor, panoply.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3833: πανοπλία

πανοπλία, πανοπλίας, (from πάνοπλος wholly armed, in full armor; and this from πᾶς and ὅπλον), full armor, complete armor (i. e. a shield, sword, lance, helmet, greaves, and breastplate, (cf. Polybius 6, 28, 2ff)): Luke 11:22; Θεοῦ, which God supplies (Winer's Grammar, 189 (178)), Ephesians 6:11, 13, where the spiritual helps needed for overcoming the temptations of the devil are so called. (Herodotus, Plato, Isocrates, Polybius, Josephus, the Sept.; tropically, of the various appliances at God's command for punishing, Wis. 5:18.)

Strong's Exhaustive Concordance
full armor.

From a compound of pas and hoplon; full armor ("panoply") -- all (whole) armour.

see GREEK pas

see GREEK hoplon

Forms and Transliterations
πανοπλιαν πανοπλίαν πανουργεύσηται panoplian panoplían
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3833
3 Occurrences


πανοπλίαν — 3 Occ.

Luke 11:22 N-AFS
GRK: αὐτόν τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει
NAS: him, he takes away from him all his armor on which
KJV: from him all his armour wherein
INT: him the complete armor of him he takes away

Ephesians 6:11 N-AFS
GRK: ἐνδύσασθε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ
NAS: Put on the full armor of God, so
KJV: Put on the whole armour of God, that
INT: Put on the complete armor of God

Ephesians 6:13 N-AFS
GRK: ἀναλάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ
NAS: take up the full armor of God,
KJV: take unto you the whole armour of God,
INT: take up the complete armor of God

3 Occurrences

3832
Top of Page
Top of Page