Versos Paralelos La Biblia de las Américas Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a su hermano Esaú, a la tierra de Seir, región de Edom. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a su hermano Esaú, a la tierra de Seir, región de Edom. Reina Valera Gómez Y envió Jacob mensajeros delante de sí a Esaú su hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom. Reina Valera 1909 Y envió Jacob mensajeros delante de sí á Esaú su hermano, á la tierra de Seir, campo de Edom. Biblia Jubileo 2000 Y envió Jacob mensajeros delante de sí a Esaú su hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom. Sagradas Escrituras 1569 Y envió Jacob mensajeros delante de sí a Esaú su hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom. King James Bible And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom. English Revised Version And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom. Tesoro de la Escritura sent. Malaquías 3:1 Lucas 9:52 Lucas 14:31,32 land. Seir. Génesis 14:6 Génesis 33:14,16 Génesis 36:6-8 Deuteronomio 2:5,22 Josué 24:4 country. Génesis 25:30 Enlaces Génesis 32:3 Interlineal • Génesis 32:3 Plurilingüe • Génesis 32:3 Español • Genèse 32:3 Francés • 1 Mose 32:3 Alemán • Génesis 32:3 Chino • Genesis 32:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jacob teme encontrarse con Esaú …2Y al verlos, Jacob dijo: Este es el campamento de Dios; por eso le puso a aquel lugar el nombre de Mahanaim. 3Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a su hermano Esaú, a la tierra de Seir, región de Edom. 4Y les dio órdenes, diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: ``Así dice tu siervo Jacob: `He morado con Labán, y allí me he quedado hasta ahora.… Referencia Cruzada Génesis 14:6 y a los horeos en el monte de Seir hasta El-parán, que está junto al desierto. Génesis 25:30 y Esaú dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer un poco de ese guisado rojo, pues estoy agotado. Por eso lo llamaron Edom. Génesis 27:41 Esaú, pues, guardó rencor a Jacob a causa de la bendición con que su padre lo había bendecido; y Esaú se dijo: Los días de luto por mi padre están cerca; entonces mataré a mi hermano Jacob. Génesis 27:42 Cuando las palabras de Esaú, su hijo mayor, le fueron comunicadas a Rebeca, envió a llamar a Jacob, su hijo menor, y le dijo: Mira, en cuanto a ti, tu hermano Esaú se consuela con la idea de matarte. Génesis 32:7 Entonces Jacob tuvo mucho temor y se angustió; y dividió la gente que estaba con él, y las ovejas, las vacas y los camellos, en dos campamentos Génesis 32:11 Líbrame, te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque yo le tengo miedo, no sea que venga y me hiera a mí y a las madres con los hijos. Génesis 33:14 Adelántese ahora mi señor a su siervo; y yo avanzaré sin prisa, al paso del ganado que va delante de mí, y al paso de los niños, hasta que llegue a mi señor en Seir. Génesis 36:8 Y habitó Esaú en la región montañosa de Seir; Esaú es Edom. Génesis 36:9 Estas son las generaciones de Esaú, padre de los edomitas, en la región montañosa de Seir. Números 24:18 Edom será una posesión, también será una posesión Seir, su enemigo; mientras que Israel se conducirá con valor. Deuteronomio 1:2 Hay once días de camino desde Horeb, por el camino del monte Seir, hasta Cades-barnea. Isaías 21:11 Profecía sobre Edom. Alguien sigue llamándome desde Seir: Centinela, ¿qué hora es de la noche? Centinela, ¿qué hora es de la noche? Jeremías 49:7 Acerca de Edom. Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ¿No hay ya sabiduría en Temán? ¿Se ha perdido el consejo de los prudentes? ¿Se ha corrompido su sabiduría? |