Esdras 4:4
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Entonces el pueblo de aquella tierra se puso a desanimar al pueblo de Judá, y a atemorizarlos para que dejaran de edificar;

Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces el pueblo de aquella tierra se puso a desanimar al pueblo de Judá, y a atemorizarlos para que dejaran de edificar.

Reina Valera Gómez
Entonces el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, atemorizándolo para que no edificara.

Reina Valera 1909
Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los arredraban de edificar.

Biblia Jubileo 2000
Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los perturbaban de edificar.

Sagradas Escrituras 1569
Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los perturbaban de edificar.

King James Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

English Revised Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Tesoro de la Escritura

weakened

Esdras 3:3
Y asentaron el altar sobre su base, porque estaban aterrorizados a causa de los pueblos de aquellas tierras; y sobre él ofrecieron holocaustos al SEÑOR, los holocaustos de la mañana y de la tarde.

Nehemías 6:9
Porque todos ellos querían amedrentarnos, pensando: Ellos se desanimarán con la obra y no será hecha. Pero ahora, oh Dios, fortalece mis manos.

Isaías 35:3,4
Fortaleced las manos débiles y afianzad las rodillas vacilantes.…

Jeremías 38:4
Entonces dijeron los oficiales al rey: Den muerte ahora a este hombre, porque él desanima a los hombres de guerra que quedan en esta ciudad y a todo el pueblo diciéndoles tales palabras; pues este hombre no busca el bien de este pueblo, sino el mal.

troubled

Nehemías 4:7,8,11
Aconteció que cuando Sanbalat, Tobías, los árabes, los amonitas y los de Asdod se enteraron que continuaba la reparación de las murallas de Jerusalén, que las brechas comenzaban a ser cerradas, se enojaron mucho.…

Enlaces
Esdras 4:4 InterlinealEsdras 4:4 PlurilingüeEsdras 4:4 EspañolEsdras 4:4 FrancésEsra 4:4 AlemánEsdras 4:4 ChinoEzra 4:4 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Oposición a la construcción
3Pero Zorobabel y Jesúa y los demás jefes de casas paternas de Israel les dijeron: No tenéis nada en común con nosotros para que juntos edifiquemos una casa a nuestro Dios, sino que nosotros unidos la edificaremos al SEÑOR, Dios de Israel, como nos ordenó el rey Ciro, rey de Persia. 4Entonces el pueblo de aquella tierra se puso a desanimar al pueblo de Judá, y a atemorizarlos para que dejaran de edificar; 5y tomaron a sueldo contra ellos consejeros para frustrar sus propósitos, todos los días de Ciro, rey de Persia, hasta el reinado de Darío, rey de Persia.
Referencia Cruzada
2 Samuel 4:1
Cuando oyó Is-boset, hijo de Saúl, que Abner había sido muerto en Hebrón, se amedrentó, y todo Israel se turbó.

Esdras 3:3
Y asentaron el altar sobre su base, porque estaban aterrorizados a causa de los pueblos de aquellas tierras; y sobre él ofrecieron holocaustos al SEÑOR, los holocaustos de la mañana y de la tarde.

Esdras 4:5
y tomaron a sueldo contra ellos consejeros para frustrar sus propósitos, todos los días de Ciro, rey de Persia, hasta el reinado de Darío, rey de Persia.

Esdras 4:3
Inicio De La Página
Inicio De La Página