Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Cambiaron la belleza de sus ornamentos en orgullo, y de ellos hicieron las imágenes de sus abominaciones y de sus cosas detestables; por tanto haré que esto sea cosa abominable para ellos. Nueva Biblia Latinoamericana 'Cambiaron la belleza de Sus ornamentos en orgullo, y de ellos hicieron las imágenes de sus abominaciones y de sus cosas detestables; por tanto, haré que esto sea cosa abominable para ellos. Reina Valera Gómez En cuanto a la belleza de su ornamento, Él la puso en majestad; pero ellos hicieron de ella las imágenes de sus detestables ídolos; por eso se lo torné en cosa repugnante. Reina Valera 1909 Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, é hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas: por eso se la torné á ellos en alejamiento; Biblia Jubileo 2000 Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, e hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas, por eso se la torné a ellos en alejamiento; Sagradas Escrituras 1569 Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, e hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas, por eso se la torné a ellos en alejamiento; King James Bible As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them. English Revised Version As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing. Tesoro de la Escritura the beauty Ezequiel 24:21 1 Crónicas 29:1,2 2 Crónicas 2:9 Esdras 3:12 Salmos 48:2 Salmos 50:2 Salmos 87:2,3 Isaías 64:11 Hageo 2:3 but. Ezequiel 5:11 Ezequiel 8:7-10,15,16 2 Reyes 21:4,7 2 Reyes 23:11 2 Reyes 12:2 2 Crónicas 33:4-7 2 Crónicas 36:14 Jeremías 7:30 set it far from them. Ezequiel 7:22 Ezequiel 9:7 Ezequiel 24:21 Jeremías 7:14 Lamentaciones 1:10 Lamentaciones 2:1,7 Enlaces Ezequiel 7:20 Interlineal • Ezequiel 7:20 Plurilingüe • Ezequiel 7:20 Español • Ézéchiel 7:20 Francés • Hesekiel 7:20 Alemán • Ezequiel 7:20 Chino • Ezekiel 7:20 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Ezequiel 7 …19``Arrojarán su plata en las calles y su oro se convertirá en cosa abominable; ni su plata ni su oro podrán librarlos el día de la ira del SEÑOR. No saciarán su apetito ni llenarán sus estómagos, porque su iniquidad ha llegado a ser ocasión de tropiezo. 20``Cambiaron la belleza de sus ornamentos en orgullo, y de ellos hicieron las imágenes de sus abominaciones y de sus cosas detestables; por tanto haré que esto sea cosa abominable para ellos. 21``La entregaré en manos de extraños por botín y a los impíos de la tierra por despojo, y la profanarán.… Referencia Cruzada Jeremías 7:30 Porque los hijos de Judá han hecho lo que es malo ante mis ojos--declara el SEÑOR--, han puesto sus abominaciones en la casa que es llamada por mi nombre, profanándola. Lamentaciones 2:7 El SEÑOR ha rechazado su altar, ha despreciado su santuario; ha entregado en manos del enemigo los muros de sus palacios. Gritos se han dado en la casa del SEÑOR como en día de fiesta solemne. Ezequiel 5:11 ``Por tanto, ¡vivo yo!--declara el Señor DIOS-- que por haber profanado mi santuario con todos tus ídolos detestables y con todas tus abominaciones, yo me retiraré, mi ojo no tendrá piedad, y tampoco perdonaré. Ezequiel 9:7 Entonces les dijo: Profanad el templo y llenad de muertos los atrios. ¡Salid! Y salieron, y fueron hiriendo por la ciudad. Ezequiel 11:18 Cuando lleguen allí, quitarán de ella todas sus cosas detestables y todas sus abominaciones. Ezequiel 23:38 Además me han hecho esto: han contaminado mi santuario en ese día y han profanado mis días de reposo; |