Deuteronomio 32:7
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Acuérdate de los días de antaño; considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; a tus ancianos, y ellos te lo dirán.

Nueva Biblia Latinoamericana
Acuérdate de los días pasados; Considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; A tus ancianos, y ellos te lo dirán.

Reina Valera Gómez
Acuérdate de los tiempos antiguos; considera los años de muchas generaciones: Pregunta a tu padre, y él te declarará; a tus ancianos, y ellos te dirán.

Reina Valera 1909
Acuérdate de los tiempos antiguos; Considerad los años de generación y generación: Pregunta á tu padre, que él te declarará; A tus viejos, y ellos te dirán.

Biblia Jubileo 2000
Acuérdate de los tiempos antiguos; considerad los años de generación y generación; pregunta a tu padre, que él te declarará; a tus viejos, y ellos te dirán;

Sagradas Escrituras 1569
Acuérdate de los tiempos antiguos; considerad los años de generación y generación; pregunta a tu padre, que él te declarará; a tus viejos, y ellos te dirán;

King James Bible
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

English Revised Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.
Tesoro de la Escritura

Remember

Salmos 44:1
Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Salmos 77:5
He pensado en los días pasados, en los años antiguos.

Salmos 119:52
Me acuerdo de tus ordenanzas antiguas, oh SEÑOR, y me consuelo.

Isaías 63:11
Entonces su pueblo se acordó de los días antiguos, de Moisés. ¿Dónde está el que los sacó del mar con los pastores de su rebaño? ¿Dónde está el que puso su santo Espíritu en medio de ellos,

Salmos 10:6
Dice en su corazón: No hay quien me mueva; por todas las generaciones no sufriré adversidad.

Salmos 77:8
¿Ha cesado para siempre su misericordia? ¿Ha terminado para siempre su promesa?

ask

Deuteronomio 4:32
Ciertamente, pregunta ahora acerca de los tiempos pasados que fueron antes de ti, desde el día en que Dios creó al hombre sobre la tierra; inquiere desde un extremo de los cielos hasta el otro. ¿Se ha hecho cosa tan grande como ésta, o se ha oído algo como esto?

Éxodo 13:14
Y será que cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: ``¿Qué es esto?, le dirás: ``Con mano fuerte nos sacó el SEÑOR de Egipto, de la casa de servidumbre.

Jueces 6:13
Entonces Gedeón le respondió: Ah señor mío, si el SEÑOR está con nosotros, ¿por qué nos ha ocurrido todo esto? ¿Y dónde están todas sus maravillas que nuestros padres nos han contado, diciendo: ``¿No nos hizo el SEÑOR subir de Egipto? Pero ahora el SEÑOR nos ha abandonado, y nos ha entregado en mano de los madianitas.

Job 8:8-10
Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.…

Salmos 44:1
Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Salmos 77:5,6,11,12
He pensado en los días pasados, en los años antiguos.…

Salmos 78:3,4
que hemos oído y conocido, y que nuestros padres nos han contado.…

Isaías 46:9
Acordaos de las cosas anteriores ya pasadas, porque yo soy Dios, y no hay otro; yo soy Dios, y no hay ninguno como yo,

Enlaces
Deuteronomio 32:7 InterlinealDeuteronomio 32:7 PlurilingüeDeuteronomio 32:7 EspañolDeutéronome 32:7 Francés5 Mose 32:7 AlemánDeuteronomio 32:7 ChinoDeuteronomy 32:7 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Cántico de Moisés
6¿Así pagáis al SEÑOR, oh pueblo insensato e ignorante? ¿No es El tu padre que te compró? El te hizo y te estableció. 7Acuérdate de los días de antaño; considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; a tus ancianos, y ellos te lo dirán. 8Cuando el Altísimo dio a las naciones su herencia, cuando separó los hijos del hombre, fijó los límites de los pueblos según el número de los hijos de Israel.…
Referencia Cruzada
Éxodo 12:26
Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: ``¿Qué significa este rito para vosotros?,

Deuteronomio 4:32
Ciertamente, pregunta ahora acerca de los tiempos pasados que fueron antes de ti, desde el día en que Dios creó al hombre sobre la tierra; inquiere desde un extremo de los cielos hasta el otro. ¿Se ha hecho cosa tan grande como ésta, o se ha oído algo como esto?

Job 8:8
Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres.

Salmos 44:1
Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

Salmos 77:5
He pensado en los días pasados, en los años antiguos.

Salmos 78:5
Porque El estableció un testimonio en Jacob, y puso una ley en Israel, la cual ordenó a nuestros padres que enseñaran a sus hijos;

Isaías 46:9
Acordaos de las cosas anteriores ya pasadas, porque yo soy Dios, y no hay otro; yo soy Dios, y no hay ninguno como yo,

Deuteronomio 32:6
Inicio De La Página
Inicio De La Página