Versos Paralelos La Biblia de las Américas Acuérdate de los días de antaño; considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; a tus ancianos, y ellos te lo dirán. Nueva Biblia Latinoamericana Acuérdate de los días pasados; Considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; A tus ancianos, y ellos te lo dirán. Reina Valera Gómez Acuérdate de los tiempos antiguos; considera los años de muchas generaciones: Pregunta a tu padre, y él te declarará; a tus ancianos, y ellos te dirán. Reina Valera 1909 Acuérdate de los tiempos antiguos; Considerad los años de generación y generación: Pregunta á tu padre, que él te declarará; A tus viejos, y ellos te dirán. Biblia Jubileo 2000 Acuérdate de los tiempos antiguos; considerad los años de generación y generación; pregunta a tu padre, que él te declarará; a tus viejos, y ellos te dirán; Sagradas Escrituras 1569 Acuérdate de los tiempos antiguos; considerad los años de generación y generación; pregunta a tu padre, que él te declarará; a tus viejos, y ellos te dirán; King James Bible Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee. English Revised Version Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee. Tesoro de la Escritura Remember Salmos 44:1 Salmos 77:5 Salmos 119:52 Isaías 63:11 Salmos 10:6 Salmos 77:8 ask Deuteronomio 4:32 Éxodo 13:14 Jueces 6:13 Job 8:8-10 Salmos 44:1 Salmos 77:5,6,11,12 Salmos 78:3,4 Isaías 46:9 Enlaces Deuteronomio 32:7 Interlineal • Deuteronomio 32:7 Plurilingüe • Deuteronomio 32:7 Español • Deutéronome 32:7 Francés • 5 Mose 32:7 Alemán • Deuteronomio 32:7 Chino • Deuteronomy 32:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Cántico de Moisés …6¿Así pagáis al SEÑOR, oh pueblo insensato e ignorante? ¿No es El tu padre que te compró? El te hizo y te estableció. 7Acuérdate de los días de antaño; considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; a tus ancianos, y ellos te lo dirán. 8Cuando el Altísimo dio a las naciones su herencia, cuando separó los hijos del hombre, fijó los límites de los pueblos según el número de los hijos de Israel.… Referencia Cruzada Éxodo 12:26 Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: ``¿Qué significa este rito para vosotros?, Deuteronomio 4:32 Ciertamente, pregunta ahora acerca de los tiempos pasados que fueron antes de ti, desde el día en que Dios creó al hombre sobre la tierra; inquiere desde un extremo de los cielos hasta el otro. ¿Se ha hecho cosa tan grande como ésta, o se ha oído algo como esto? Job 8:8 Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres. Salmos 44:1 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos. Salmos 77:5 He pensado en los días pasados, en los años antiguos. Salmos 78:5 Porque El estableció un testimonio en Jacob, y puso una ley en Israel, la cual ordenó a nuestros padres que enseñaran a sus hijos; Isaías 46:9 Acordaos de las cosas anteriores ya pasadas, porque yo soy Dios, y no hay otro; yo soy Dios, y no hay ninguno como yo, |