Versos Paralelos La Biblia de las Américas pero no comeréis nada que no tenga aletas ni escamas; será inmundo para vosotros. Nueva Biblia Latinoamericana pero no comerán nada que no tenga aletas ni escamas; será inmundo para ustedes. Reina Valera Gómez Mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis: inmundo os será. Reina Valera 1909 Mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis: inmundo os será. Biblia Jubileo 2000 mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis; inmundo os será. Sagradas Escrituras 1569 mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis; inmundo os será. King James Bible And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. English Revised Version and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you. Tesoro de la Escritura Enlaces Deuteronomio 14:10 Interlineal • Deuteronomio 14:10 Plurilingüe • Deuteronomio 14:10 Español • Deutéronome 14:10 Francés • 5 Mose 14:10 Alemán • Deuteronomio 14:10 Chino • Deuteronomy 14:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Animales limpios e inmundos …9De todo lo que vive en el agua, éstos podréis comer: todos los que tienen aletas y escamas, 10pero no comeréis nada que no tenga aletas ni escamas; será inmundo para vosotros. 11Toda ave limpia podréis comer.… Referencia Cruzada Levítico 11:10 ``Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en los mares y en los ríos, entre todo lo que se mueve en las aguas y entre todas las criaturas vivientes que están en el agua, os serán abominación; Deuteronomio 14:9 De todo lo que vive en el agua, éstos podréis comer: todos los que tienen aletas y escamas, Deuteronomio 14:11 Toda ave limpia podréis comer. |