Versos Paralelos La Biblia de las Américas No procederás así para con el SEÑOR tu Dios, porque toda acción abominable que el SEÑOR odia ellos la han hecho en honor de sus dioses; porque aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego en honor a sus dioses. Nueva Biblia Latinoamericana "No procederás así para con el SEÑOR tu Dios, porque toda acción abominable que el SEÑOR odia, ellos la han hecho en honor de sus dioses; porque aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego en honor a sus dioses. Reina Valera Gómez No harás así a Jehová tu Dios; porque todo lo que Jehová aborrece, hicieron ellos a sus dioses; pues aun a sus hijos e hijas quemaban en el fuego a sus dioses. Reina Valera 1909 No harás así á Jehová tu Dios; porque todo lo que Jehová aborrece, hicieron ellos á sus dioses; pues aun á sus hijos é hijas quemaban en el fuego á sus dioses. Biblia Jubileo 2000 No harás así al SEÑOR tu Dios; porque todo lo que el SEÑOR aborrece, hicieron ellos a sus dioses; pues aun a sus hijos e hijas quemaban en el fuego a sus dioses. Sagradas Escrituras 1569 No harás así al SEÑOR tu Dios; porque todo lo que el SEÑOR aborrece, hicieron ellos a sus dioses; pues aun a sus hijos e hijas quemaban en el fuego a sus dioses. King James Bible Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods. English Revised Version Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods. Tesoro de la Escritura Thou Deuteronomio 12:4 Deuteronomio 18:9 Éxodo 23:2 Levítico 18:3,26-30 2 Reyes 17:15-17 2 Reyes 21:2 2 Crónicas 33:2 2 Crónicas 36:14 Deuteronomio 20:2 ) referred to the custom among the Phoenicians and Carthaginians, descendants from the Canaanitish nations, of sacrificing their children to Moloch, or Saturn; and we will now cite a passage from Diodorus Siculus, (lib. xx.) which immediately precedes that already produced relative to this barbarous custom. He states that the Carthaginians imputed their being besieged by Agathocles to the anger of Saturn, because, instead of sacrificing the best of their own children, as formerly, they had sacrificed children bought for that purpose. `In haste, therefore, to rectify their errors, they chose 200 of the noblest children, and publicly sacrificed them! Others, accused of irreligion, voluntarily gave themselves up, to the number of no less than 300! Deuteronomio 18:10 Levítico 18:21 Levítico 20:2 Jeremías 7:31 Jeremías 32:35 Ezequiel 20:31 Ezequiel 23:27 Miqueas 6:7 Enlaces Deuteronomio 12:31 Interlineal • Deuteronomio 12:31 Plurilingüe • Deuteronomio 12:31 Español • Deutéronome 12:31 Francés • 5 Mose 12:31 Alemán • Deuteronomio 12:31 Chino • Deuteronomy 12:31 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Advertencia contra la idolatría …30cuídate de no caer en una trampa imitándolas, después que hayan sido destruidas delante de ti, y de no buscar sus dioses, diciendo: ``¿Cómo servían estas naciones a sus dioses para que yo haga lo mismo? 31No procederás así para con el SEÑOR tu Dios, porque toda acción abominable que el SEÑOR odia ellos la han hecho en honor de sus dioses; porque aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego en honor a sus dioses. 32Cuidarás de hacer todo lo que te mando; nada le añadirás ni le quitarás. Referencia Cruzada Levítico 18:21 ``Tampoco darás hijo tuyo para ofrecerlo a Moloc, ni profanarás el nombre de tu Dios; yo soy el SEÑOR. Deuteronomio 9:4 No digas en tu corazón cuando el SEÑOR tu Dios los haya echado de delante de ti: ``Por mi justicia el SEÑOR me ha hecho entrar para poseer esta tierra, sino que es a causa de la maldad de estas naciones que el SEÑOR las expulsa de delante de ti. Deuteronomio 9:5 No es por tu justicia ni por la rectitud de tu corazón que vas a poseer su tierra, sino que por la maldad de estas naciones el SEÑOR tu Dios las expulsa de delante de ti, para confirmar el pacto que el SEÑOR juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob. Deuteronomio 12:30 cuídate de no caer en una trampa imitándolas, después que hayan sido destruidas delante de ti, y de no buscar sus dioses, diciendo: ``¿Cómo servían estas naciones a sus dioses para que yo haga lo mismo? Deuteronomio 18:10 No sea hallado en ti nadie que haga pasar a su hijo o a su hija por el fuego, ni quien practique adivinación, ni hechicería, o sea agorero, o hechicero, Deuteronomio 20:18 para que ellos no os enseñen a imitar todas las abominaciones que ellos han hecho con sus dioses y no pequéis contra el SEÑOR vuestro Dios. 2 Reyes 16:3 sino que anduvo en el camino de los reyes de Israel, y aun hizo pasar a su hijo por el fuego, conforme a las abominaciones de las naciones que el SEÑOR había arrojado de delante de los hijos de Israel. 2 Reyes 17:15 Desecharon sus estatutos y el pacto que El había hecho con sus padres, y sus advertencias con las cuales los había amonestado. Y siguieron la vanidad y se hicieron vanos, y fueron en pos de las naciones que los rodeaban, respecto de las cuales el SEÑOR les había ordenado que no hicieran como ellas. Salmos 106:37 Sacrificaron a sus hijos y a sus hijas a los demonios, Jeremías 32:35 Y edificaron los lugares altos de Baal que están en el valle de Ben-hinom, para hacer pasar por el fuego a sus hijos y a sus hijas en honor de Moloc, lo cual no les había mandado, ni me pasó por la mente que ellos cometieran esta abominación, para hacer que Judá pecara. |