Versos Paralelos La Biblia de las Américas Llamó, pues, a su criado que le servía y le dijo: Echa a esta mujer fuera de aquí, y cierra la puerta tras ella. Nueva Biblia Latinoamericana Llamó, pues, a su criado que le servía y le dijo: "Echa a esta mujer fuera de aquí, y cierra la puerta tras ella." Reina Valera Gómez Entonces llamando a su criado que le servía, le dijo: Échame a ésta fuera de aquí, y cierra la puerta tras ella. Reina Valera 1909 Antes llamando su criado que le servía dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta. Biblia Jubileo 2000 antes llamando a su criado que le servía le dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta. Sagradas Escrituras 1569 antes llamando a su criado que le servía le dijo: Echame ésta allá fuera, y tras ella cierra la puerta. King James Bible Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. English Revised Version Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. Tesoro de la Escritura Enlaces 2 Samuel 13:17 Interlineal • 2 Samuel 13:17 Plurilingüe • 2 Samuel 13:17 Español • 2 Samuel 13:17 Francés • 2 Samuel 13:17 Alemán • 2 Samuel 13:17 Chino • 2 Samuel 13:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Amnón y Tamar …16Pero ella le respondió: No, porque esta injusticia que me haces, echándome fuera, es mayor que la otra que me has hecho. Mas él no quiso oírla. 17Llamó, pues, a su criado que le servía y le dijo: Echa a esta mujer fuera de aquí, y cierra la puerta tras ella. 18(Llevaba ella un vestido de manga larga, porque así se vestían con túnicas las hijas vírgenes del rey.) Su criado la echó fuera, y cerró la puerta tras ella.… Referencia Cruzada 2 Samuel 13:16 Pero ella le respondió: No, porque esta injusticia que me haces, echándome fuera, es mayor que la otra que me has hecho. Mas él no quiso oírla. 2 Samuel 13:18 (Llevaba ella un vestido de manga larga, porque así se vestían con túnicas las hijas vírgenes del rey.) Su criado la echó fuera, y cerró la puerta tras ella. |