Versos Paralelos La Biblia de las Américas Entonces el profeta Semaías vino a Roboam y a los príncipes de Judá que se habían reunido en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: Así dice el SEÑOR: ``Vosotros me habéis abandonado, por eso también yo os abandono en manos de Sisac. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces el profeta Semaías vino a Roboam y a los príncipes de Judá que se habían reunido en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: "Así dice el SEÑOR: 'Ustedes me han abandonado, por eso también Yo los abandono en manos de Sisac.'" Reina Valera Gómez Entonces vino Semaías profeta a Roboam y a los príncipes de Judá, que estaban reunidos en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: Así dice Jehová: Vosotros me habéis dejado, y yo también os he dejado en manos de Sisac. Reina Valera 1909 Entonces vino Semeías profeta á Roboam y á los príncipes de Judá, que estaban reunidos en Jerusalem por causa de Sisac, y díjoles: Así ha dicho Jehová: Vosotros me habéis dejado, y yo también os he dejado en manos de Sisac. Biblia Jubileo 2000 Entonces vino Semeías profeta a Roboam y a los príncipes de Judá, que estaban reunidos en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: Así ha dicho el SEÑOR: Vosotros me habéis dejado, y yo también os he dejado en manos de Sisac. Sagradas Escrituras 1569 Entonces vino Semeías profeta a Roboam y a los príncipes de Judá, que estaban reunidos en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: Así ha dicho el SEÑOR: Vosotros me habéis dejado, y yo también os he dejado en manos de Sisac. King James Bible Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak. English Revised Version Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak. Tesoro de la Escritura Shemaiah 2 Crónicas 11:2 1 Reyes 12:22 Ye have forsaken me 2 Crónicas 12:1,2 2 Crónicas 15:2 Deuteronomio 28:15 Jueces 10:9-14 1 Crónicas 28:9 Jeremías 2:19 Jeremías 4:18 Jeremías 5:19 Jeremías 23:3 left you 2 Samuel 24:14 Salmos 37:33 Enlaces 2 Crónicas 12:5 Interlineal • 2 Crónicas 12:5 Plurilingüe • 2 Crónicas 12:5 Español • 2 Chroniques 12:5 Francés • 2 Chronik 12:5 Alemán • 2 Crónicas 12:5 Chino • 2 Chronicles 12:5 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Sisac invade Judá …4Y tomó las ciudades fortificadas de Judá y llegó hasta Jerusalén. 5Entonces el profeta Semaías vino a Roboam y a los príncipes de Judá que se habían reunido en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: Así dice el SEÑOR: ``Vosotros me habéis abandonado, por eso también yo os abandono en manos de Sisac. 6Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron y dijeron: Justo es el SEÑOR.… Referencia Cruzada Deuteronomio 28:15 Pero sucederá que si no obedeces al SEÑOR tu Dios, guardando todos sus mandamientos y estatutos que te ordeno hoy, vendrán sobre ti todas estas maldiciones y te alcanzarán: 1 Reyes 12:22 Pero la palabra de Dios vino a Semaías, hombre de Dios, diciendo: 2 Crónicas 11:2 Pero la palabra del SEÑOR vino a Semaías, hombre de Dios, diciendo: 2 Crónicas 12:15 Los hechos de Roboam, los primeros y los postreros, ¿no están escritos en los libros del profeta Semaías y del vidente Iddo, conforme al registro genealógico? Y hubo guerras continuamente entre Roboam y Jeroboam. 2 Crónicas 15:2 y salió al encuentro de Asa y le dijo: Oídme, Asa y todo Judá y Benjamín: el SEÑOR estará con vosotros mientras vosotros estéis con El. Y si le buscáis, se dejará encontrar por vosotros; pero si le abandonáis, os abandonará. |