Versos Paralelos La Biblia de las Américas Dame ahora sabiduría y conocimiento, para que pueda salir y entrar delante de este pueblo; porque, ¿quién podrá juzgar a este pueblo tuyo tan grande? Nueva Biblia Latinoamericana "Dame ahora sabiduría y conocimiento, para que pueda salir y entrar delante de este pueblo; porque, ¿quién podrá juzgar a este pueblo Tuyo tan grande?" Reina Valera Gómez Dame ahora sabiduría y entendimiento, para salir y entrar delante de este pueblo: porque ¿quién podrá juzgar a este tu pueblo que es tan grande? Reina Valera 1909 Dame ahora sabiduría y ciencia, para salir y entrar delante de este pueblo: porque ¿quién podrá juzgar este tu pueblo tan grande? Biblia Jubileo 2000 Dame, pues, ahora sabiduría y ciencia, para que pueda salir y entrar delante de este pueblo; porque ¿quién podrá juzgar este tu pueblo tan grande? Sagradas Escrituras 1569 Dame, pues, ahora sabiduría y ciencia, para que pueda gobernar este pueblo; porque ¿quién podrá juzgar este tu pueblo tan grande? King James Bible Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great? English Revised Version Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great? Tesoro de la Escritura give me 1 Reyes 3:9 Salmos 119:34,73 Proverbios 2:2-6 Proverbios 3:13-18 Proverbios 4:7 Santiago 1:5 go out Números 27:17 Deuteronomio 31:2 2 Samuel 5:2 for who can 2 Corintios 2:16 2 Corintios 3:5 Enlaces 2 Crónicas 1:10 Interlineal • 2 Crónicas 1:10 Plurilingüe • 2 Crónicas 1:10 Español • 2 Chroniques 1:10 Francés • 2 Chronik 1:10 Alemán • 2 Crónicas 1:10 Chino • 2 Chronicles 1:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El rey Salomón pide sabiduría …9Ahora, oh SEÑOR Dios, tu promesa a mi padre David se ha cumplido, porque me has hecho rey sobre un pueblo tan numeroso como el polvo de la tierra. 10Dame ahora sabiduría y conocimiento, para que pueda salir y entrar delante de este pueblo; porque, ¿quién podrá juzgar a este pueblo tuyo tan grande? 11Y dijo Dios a Salomón: Por cuanto esto estaba en tu corazón, y no has pedido riquezas, ni bienes, ni gloria, ni la vida de los que te odian, ni aun has pedido larga vida, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento para poder gobernar a mi pueblo sobre el cual te he hecho rey,… Referencia Cruzada Números 27:17 que salga y entre delante de ellos, y que los haga salir y entrar a fin de que la congregación del SEÑOR no sea como ovejas que no tienen pastor. 2 Samuel 5:2 Ya de antes, cuando Saúl aún era rey sobre nosotros, eras tú el que guiabas a Israel en sus salidas y entradas. Y el SEÑOR te dijo: ``Tú pastorearás a mi pueblo Israel, y serás príncipe sobre Israel. 1 Reyes 3:9 Da, pues, a tu siervo un corazón con entendimiento para juzgar a tu pueblo y para discernir entre el bien y el mal. Pues ¿quién será capaz de juzgar a este pueblo tuyo tan grande? 1 Crónicas 22:12 Que el SEÑOR te dé prudencia y entendimiento, y te dé dominio sobre Israel, para que guardes la ley del SEÑOR tu Dios. Proverbios 8:15 Por mí reinan los reyes, y los gobernantes decretan justicia. |