Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y así, al pecar contra los hermanos y herir su conciencia cuando ésta es débil, pecáis contra Cristo. Nueva Biblia Latinoamericana Y así, al pecar contra los hermanos y herir su conciencia cuando ésta es débil, pecan contra Cristo. Reina Valera Gómez De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su débil conciencia, contra Cristo pecáis. Reina Valera 1909 De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, é hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis. Biblia Jubileo 2000 De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis. Sagradas Escrituras 1569 De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis. King James Bible But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. English Revised Version And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ. Tesoro de la Escritura when. Génesis 20:9 Génesis 42:22 Éxodo 32:21 1 Samuel 2:25 1 Samuel 19:4,5 1 Samuel 24:11 Mateo 18:21 ye sin against. 1 Corintios 12:12 Éxodo 16:8 Mateo 12:49,50 Mateo 18:10,11 Mateo 25:40,45 Hechos 9:4,5 Enlaces 1 Corintios 8:12 Interlineal • 1 Corintios 8:12 Plurilingüe • 1 Corintios 8:12 Español • 1 Corinthiens 8:12 Francés • 1 Korinther 8:12 Alemán • 1 Corintios 8:12 Chino • 1 Corinthians 8:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lo sacrificado a los ídolos …11Y por tu conocimiento se perderá el que es débil, el hermano por quien Cristo murió. 12Y así, al pecar contra los hermanos y herir su conciencia cuando ésta es débil, pecáis contra Cristo. 13Por consiguiente, si la comida hace que mi hermano tropiece, no comeré carne jamás, para no hacer tropezar a mi hermano. Referencia Cruzada Mateo 18:6 Pero al que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar. Mateo 25:45 El entonces les responderá, diciendo: ``En verdad os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de los más pequeños de éstos, tampoco a mí lo hicisteis. Marcos 9:42 Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si le hubieran atado al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y lo hubieran echado al mar. Lucas 17:2 Mejor le sería si se le colgara una piedra de molino al cuello y fuera arrojado al mar, que hacer tropezar a uno de estos pequeños. Romanos 14:20 No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer. |