Versos Paralelos La Biblia de las Américas Diles, pues: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos a mí'--declara el SEÑOR de los ejércitos-- `y yo me volveré a vosotros'--dice el SEÑOR de los ejércitos. Nueva Biblia Latinoamericana "Diles, pues: 'Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "Vuélvanse a Mí," declara el SEÑOR de los ejércitos, "y Yo me volveré a ustedes," dice el SEÑOR de los ejércitos. Reina Valera Gómez Por tanto, diles: Así dice Jehová de los ejércitos: Volveos a mí, dice Jehová de los ejércitos, y yo me volveré a vosotros, dice Jehová de los ejércitos. Reina Valera 1909 Les dirás pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Volveos á mí, dice Jehová de los ejércitos, y yo me volveré á vosotros, ha dicho Jehová de los ejércitos. Biblia Jubileo 2000 Les dirás pues: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Volveos a mí, dijo el SEÑOR de los ejércitos, y yo me volveré a vosotros, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Sagradas Escrituras 1569 Les dirás pues: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Volveos a mí, dijo el SEÑOR de los ejércitos, y yo me volveré a vosotros, dijo el SEÑOR de los ejércitos. King James Bible Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts. English Revised Version Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts: Return unto me, saith the LORD of hosts, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. Tesoro de la Escritura Turn. Deuteronomio 4:30,31 Deuteronomio 30:2-10 1 Reyes 8:47,48 2 Crónicas 15:4 2 Crónicas 30:6-9 Nehemías 9:28 Isaías 31:6 Isaías 55:6,7 Jeremías 3:12-14,22 Jeremías 4:1 Jeremías 25:5 Jeremías 35:15 Lamentaciones 3:39-41 Ezequiel 33:11 Oseas 6:1 Oseas 14:1 Joel 2:12 Malaquías 3:7 Lucas 15:18-20 Santiago 4:8-10 and Jeremías 12:15 Jeremías 29:12-14 Jeremías 31:18-20 Oseas 14:4 Miqueas 7:19,20 Lucas 15:21,22 Enlaces Zacarías 1:3 Interlineal • Zacarías 1:3 Plurilingüe • Zacarías 1:3 Español • Zacharie 1:3 Francés • Sacharja 1:3 Alemán • Zacarías 1:3 Chino • Zechariah 1:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Exhortación al arrepentimiento …2El SEÑOR se enojó mucho contra vuestros padres. 3Diles, pues: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos a mí'--declara el SEÑOR de los ejércitos-- `y yo me volveré a vosotros'--dice el SEÑOR de los ejércitos. 4`No seáis como vuestros padres, a quienes los antiguos profetas proclamaron, diciendo: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos ahora de vuestros malos caminos y de vuestras malas obras.' Pero no me escucharon ni me hicieron caso'--declara el SEÑOR.… Referencia Cruzada Santiago 4:8 Acercaos a Dios, y El se acercará a vosotros. Limpiad vuestras manos, pecadores; y vosotros de doble ánimo, purificad vuestros corazones. Job 22:23 Si vuelves al Todopoderoso, serás restaurado. Si alejas de tu tienda la injusticia, Isaías 31:6 Volved a aquel de quien tan profundamente os habéis apartado, oh hijos de Israel. Isaías 44:22 He disipado como una densa nube tus transgresiones, y como espesa niebla tus pecados. Vuélvete a mí, porque yo te he redimido. Jeremías 3:1 Dios dice: Si un hombre se divorcia de su mujer, y ella se va de su lado y llega a ser de otro hombre, ¿volverá él a ella? ¿No quedará esa tierra totalmente profanada? Pues tú eres una ramera con muchos amantes, y sin embargo, vuelves a mí--declara el SEÑOR. Ezequiel 18:19 Y vosotros decís: ``¿Por qué no carga el hijo con la iniquidad de su padre? Cuando el hijo ha practicado el derecho y la justicia, ha observado todos mis estatutos y los ha cumplido, ciertamente vivirá. Malaquías 3:7 Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis estatutos y no los habéis guardado. Volved a mí y yo volveré a vosotros--dice el SEÑOR de los ejércitos. Pero decís: ``¿Cómo hemos de volver? |