1268. dianemó
Concordancia Strong
dianemó: divulgue, para distribuir, difundir.
Palabra Original: διανέμω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: dianemó
Ortografía Fonética: (dee-an-em'-o)
Definición: divulgue, para distribuir, difundir.
RVR 1909 Número de Palabras: divulgue (1).
Strong's Concordance
dianemó: to distribute, to disseminate
Original Word: διανέμω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dianemó
Phonetic Spelling: (dee-an-em'-o)
Short Definition: I divide into portions, distribute
Definition: I divide into portions, distribute; pass: I am spread about.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1268: διανέμω

διανέμω: 1 aorist passive διενεμεθην; to distribute, divide, (Aristophanes, Xenophon, Plato, and following): passive εἰς τόν λαόν, to be disseminated, spread, among the people, Acts 4:17.

Strong's Exhaustive Concordance
spread.

From dia and the base of nomos; to distribute, i.e. (of information) to disseminate -- spread.

see GREEK dia

see GREEK nomos

Forms and Transliterations
διανεμηθη διανεμηθή διανεμηθῇ διένειμεν dianemethe dianemēthē dianemethêi dianemēthē̂i
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1268
1 Occurrence


διανεμηθῇ — 1 Occ.

Acts 4:17 V-ASP-3S
GRK: ἐπὶ πλεῖον διανεμηθῇ εἰς τὸν
NAS: But so that it will not spread any
KJV: But that it spread no further
INT: on further it might spread among the

1 Occurrence

1267
Top of Page
Top of Page