Concordancia Strong dianemó: divulgue, para distribuir, difundir. Palabra Original: διανέμωParte del Discurso: verbo Transliteración: dianemó Ortografía Fonética: (dee-an-em'-o) Definición: divulgue, para distribuir, difundir. RVR 1909 Número de Palabras: divulgue (1). Strong's Concordance dianemó: to distribute, to disseminate Original Word: διανέμωPart of Speech: Verb Transliteration: dianemó Phonetic Spelling: (dee-an-em'-o) Short Definition: I divide into portions, distribute Definition: I divide into portions, distribute; pass: I am spread about. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1268: διανέμωδιανέμω: 1 aorist passive διενεμεθην; to distribute, divide, (Aristophanes, Xenophon, Plato, and following): passive εἰς τόν λαόν, to be disseminated, spread, among the people, Acts 4:17. Strong's Exhaustive Concordance spread. From dia and the base of nomos; to distribute, i.e. (of information) to disseminate -- spread. see GREEK dia see GREEK nomos Forms and Transliterations διανεμηθη διανεμηθή διανεμηθῇ διένειμεν dianemethe dianemēthē dianemethêi dianemēthē̂iLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 12681 Occurrence διανεμηθῇ — 1 Occ. Acts 4:17 V-ASP-3S GRK: ἐπὶ πλεῖον διανεμηθῇ εἰς τὸν NAS: But so that it will not spread any KJV: But that it spread no further INT: on further it might spread among the |