Versos Paralelos La Biblia de las Américas Oh tú, que moras en los huertos, mis compañeros están atentos a tu voz; déjame que la oiga. Nueva Biblia Latinoamericana "Oh tú, que moras en los huertos, Mis compañeros están atentos a tu voz; Déjame que la oiga." Reina Valera Gómez Oh tú la que moras en los huertos, los compañeros escuchan tu voz; házmela oír. Reina Valera 1909 Oh tú la que moras en los huertos, Los compañeros escuchan tu voz: Házmela oir. Biblia Jubileo 2000 Oh tú la que moras en los huertos, los compañeros escuchan tu voz; házmela oír. Sagradas Escrituras 1569 Oh tú la que moras en los huertos, los compañeros escuchan tu voz; házmela oír. King James Bible Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it. English Revised Version Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken for thy voice: cause me to hear it. Tesoro de la Escritura dwellest Cantares 2:13 Cantares 4:16 Cantares 6:2,11 Cantares 7:11,12 Mateo 18:20 Mateo 28:20 Juan 14:21-23 the companions Cantares 1:7 Cantares 3:7-11 Cantares 5:9-16 Jueces 11:38 Jueces 14:11 Salmos 45:14 cause Cantares 2:14 Salmos 50:15 Juan 14:13,14 Juan 15:7 Juan 16:24 Enlaces Cantares 8:13 Interlineal • Cantares 8:13 Plurilingüe • Cantares 8:13 Español • Cantique des Cantiqu 8:13 Francés • Hohelied 8:13 Alemán • Cantares 8:13 Chino • Song of Solomon 8:13 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Cantares 8 13Oh tú, que moras en los huertos, mis compañeros están atentos a tu voz; déjame que la oiga. 14Apresúrate, amado mío, y sé como una gacela o un cervatillo sobre los montes de los aromas. Referencia Cruzada Cantares 1:7 Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas tu rebaño ? ¿Dónde lo haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo junto a los rebaños de tus compañeros? Cantares 2:14 Paloma mía, en las grietas de la peña, en lo secreto de la senda escarpada, déjame ver tu semblante, déjame oír tu voz; porque tu voz es dulce, y precioso tu semblante. Cantares 8:12 Mi viña, que es mía, está a mi disposición; los mil siclos son para ti, Salomón, y doscientos, para los que guardan su fruto. |