Rut 2:17
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y ella espigó en el campo hasta el anochecer, y desgranó lo que había espigado y fue como un efa de cebada.

Nueva Biblia Latinoamericana
Rut espigó en el campo hasta el anochecer, y desgranó lo que había espigado, y fue como 22 litros de cebada.

Reina Valera Gómez
Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

Reina Valera 1909
Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había cogido, y fué como un epha de cebada.

Biblia Jubileo 2000
Y cogió en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había recogido, y fue como un efa de cebada.

Sagradas Escrituras 1569
Y cogió en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había cogido, y fue como un efa de cebada.

King James Bible
So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.

English Revised Version
So she gleaned in the field until even; and she beat out that she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
Tesoro de la Escritura

she gleaned

Proverbios 31:27
Ella vigila la marcha de su casa, y no come el pan de la ociosidad.

ephah

Éxodo 16:36
Un gomer es la décima parte de un efa.

Ezequiel 45:11,12
`El efa y el bato serán de la misma cantidad, de modo que el bato contenga un décimo del homer y el efa un décimo del homer; se les medirá de acuerdo con el homer.…

Enlaces
Rut 2:17 InterlinealRut 2:17 PlurilingüeRut 2:17 EspañolRuth 2:17 FrancésRut 2:17 AlemánRut 2:17 ChinoRuth 2:17 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Rut y Booz
16También sacaréis a propósito para ella un poco de grano de los manojos y lo dejaréis para que ella lo recoja, y no la reprendáis. 17Y ella espigó en el campo hasta el anochecer, y desgranó lo que había espigado y fue como un efa de cebada. 18Y lo tomó y fue a la ciudad, y su suegra vio lo que había recogido. Y sacó también lo que le había sobrado después de haberse saciado y se lo dio a Noemí.…
Referencia Cruzada
Rut 2:16
También sacaréis a propósito para ella un poco de grano de los manojos y lo dejaréis para que ella lo recoja, y no la reprendáis.

Rut 2:18
Y lo tomó y fue a la ciudad, y su suegra vio lo que había recogido. Y sacó también lo que le había sobrado después de haberse saciado y se lo dio a Noemí.

Rut 2:16
Inicio De La Página
Inicio De La Página