Versos Paralelos La Biblia de las Américas Que sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra, como los que nacen muertos, que nunca ven el sol. Nueva Biblia Latinoamericana Que sean como el caracol, que se disuelve según se arrastra, Como los que nacen muertos, que nunca ven el sol. Reina Valera Gómez Pasen ellos como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol. Reina Valera 1909 Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol. Biblia Jubileo 2000 Pasen de este mundo como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol. Sagradas Escrituras 1569 Pasen de este mundo como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol. King James Bible As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. English Revised Version Let them be as a snail which melteth and passeth away: like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun. Tesoro de la Escritura a snail. pass Salmos 37:35,36 Mateo 24:35 Santiago 1:10 untimely Job 3:16 Eclesiastés 6:3 Enlaces Salmos 58:8 Interlineal • Salmos 58:8 Plurilingüe • Salmos 58:8 Español • Psaume 58:8 Francés • Psalm 58:8 Alemán • Salmos 58:8 Chino • Psalm 58:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Plegaria pidiendo el castigo de los malos …7Que se diluyan como las aguas que corren; cuando disparen sus saetas, que sean como si estuvieran sin punta. 8Que sean como el caracol, que se deslíe según se arrastra, como los que nacen muertos, que nunca ven el sol. 9Antes que vuestras ollas puedan sentir el fuego de los espinos, tanto los verdes como los que arden, los barrerá El con torbellino.… Referencia Cruzada Job 3:16 O como aborto desechado, yo no existiría, como los niños que nunca vieron la luz. Eclesiastés 6:3 Si un hombre engendra cien hijos y vive muchos años, por muchos que sean sus años, si su alma no se ha saciado de cosas buenas, y tampoco halla sepultura, entonces digo: Mejor es el abortivo que él, |