Versos Paralelos La Biblia de las Américas Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos y llorábamos, al acordarnos de Sion. Nueva Biblia Latinoamericana Junto a los ríos de Babilonia, Nos sentábamos y llorábamos Al acordarnos de Sion. Reina Valera Gómez Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sión. Reina Valera 1909 JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión. Biblia Jubileo 2000 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion. Sagradas Escrituras 1569 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion. King James Bible By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. English Revised Version By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. Tesoro de la Escritura A. 3463. B.C. cir 541. The author of this beautiful and affecting elegy is unknown, but the occasion is evident; and it was most probably composed during or near the close of the captivity. the rivers Génesis 2:10-14 Esdras 8:21,31 Ezequiel 1:1 there sat Nehemías 1:3,4 Nehemías 2:3 Job 2:12,13 Jeremías 13:17,18 Jeremías 15:17 Lamentaciones 2:10 Ezequiel 3:15 we wept Salmos 42:4 Salmos 102:9-14 Isaías 66:10 Jeremías 51:50,51 Lamentaciones 1:16 Lamentaciones 2:11,18 Lamentaciones 3:48,51 Daniel 9:3 Daniel 10:2,3 Lucas 19:41 Apocalipsis 11:3 Enlaces Salmos 137:1 Interlineal • Salmos 137:1 Plurilingüe • Salmos 137:1 Español • Psaume 137:1 Francés • Psalm 137:1 Alemán • Salmos 137:1 Chino • Psalm 137:1 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lamento de los cautivos 1Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos y llorábamos, al acordarnos de Sion. 2Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas.… Referencia Cruzada Nehemías 1:4 Y cuando oí estas palabras, me senté y lloré, e hice duelo algunos días, y estuve ayunando y orando delante del Dios del cielo. Ezequiel 1:1 Sucedió que en el año treinta, al quinto día del cuarto mes, estando yo entre los desterrados junto al río Quebar, los cielos se abrieron y vi visiones de Dios. Ezequiel 1:3 la palabra del SEÑOR fue dirigida al sacerdote Ezequiel, hijo de Buzi, en la tierra de los caldeos junto al río Quebar; y allí vino sobre él la mano del SEÑOR.) |