Marcos 16
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Pasado el día de reposo, María Magdalena, María, la madre de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para ir a ungirle.1Pasado el día de reposo, María Magdalena, María, la madre de Jacobo (Santiago), y Salomé, compraron especias aromáticas para ir a ungir el cuerpo de Jesús.1Y cuando hubo pasado el sábado, María Magdalena, y María la madre de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para venir a ungirle.
2Y muy de mañana, el primer día de la semana, llegaron al sepulcro cuando el sol ya había salido.2Muy de mañana, el primer día de la semana, llegaron al sepulcro cuando el sol ya había salido.2Y muy de mañana, el primer día de la semana, a la salida del sol, vinieron al sepulcro.
3Y se decían unas a otras: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?3Y se decían unas a otras: "¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro?"3Y decían entre sí: ¿Quién nos removerá la piedra de la puerta del sepulcro?
4Cuando levantaron los ojos, vieron que la piedra, aunque era sumamente grande, había sido removida.4Cuando levantaron los ojos, vieron que la piedra, aunque era sumamente grande, había sido removida.4Y cuando miraron, vieron removida la piedra, que era muy grande.
LBLANBLHRVG
5Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido con ropaje blanco; y ellas se asustaron.5Entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido con ropaje blanco; y ellas se asustaron.5Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, cubierto de una larga ropa blanca; y se espantaron.
6Pero él les dijo: No os asustéis; buscáis a Jesús nazareno, el crucificado. Ha resucitado, no está aquí; mirad el lugar donde le pusieron.6Pero él les dijo: "No se asusten; ustedes buscan a Jesús el Nazareno, el que fue crucificado. Ha resucitado, no está aquí; miren el lugar donde Lo pusieron.6Y él les dijo: No os asustéis; buscáis a Jesús el Nazareno, el que fue crucificado; ha resucitado, no está aquí; he aquí el lugar en donde le pusieron.
7Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro: ``El va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, tal como os dijo.7"Pero vayan, digan a Sus discípulos y a Pedro: 'El va delante de ustedes a Galilea; allí Lo verán, tal como les dijo.'"7Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro, que Él va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, como os dijo.
8Y saliendo ellas, huyeron del sepulcro, porque un gran temblor y espanto se había apoderado de ellas; y no dijeron nada a nadie porque tenían miedo.8Y saliendo ellas, huyeron del sepulcro, porque un gran temblor y espanto se había apoderado de ellas; y no dijeron nada a nadie porque tenían miedo.8Y ellas se fueron aprisa, huyendo del sepulcro, porque les había tomado temblor y espanto; y no dijeron nada a nadie, porque tenían miedo.
LBLANBLHRVG
9Y después de haber resucitado, muy temprano el primer día de la semana, Jesús se apareció primero a María Magdalena, de la que había echado fuera siete demonios.9Después de haber resucitado, muy temprano el primer día de la semana, Jesús se apareció primero a María Magdalena, de la que había echado fuera siete demonios.9Mas cuando Jesús resucitó por la mañana, el primer día de la semana, apareció primeramente a María Magdalena, de la cual había echado siete demonios.
10Y ella fue y se lo comunicó a los que habían estado con El, que estaban lamentándose y llorando.10Y ella fue y se lo comunicó a los que habían estado con El, que estaban lamentándose y llorando.10Y ella fue y lo hizo saber a los que habían estado con Él, que estaban tristes y llorando.
11Cuando ellos oyeron que El estaba vivo y que ella le había visto, se negaron a creerlo.11Cuando ellos oyeron que Jesús estaba vivo y que ella Lo había visto, se negaron a creerlo.11Y ellos, cuando oyeron que vivía, y que había sido visto por ella, no lo creyeron.
LBLANBLHRVG
12Después de esto, se apareció en forma distinta a dos de ellos cuando iban de camino al campo.12Después de esto, Jesús se apareció en forma distinta a dos de ellos cuando iban de camino al campo.12Y después de esto, apareció en otra forma a dos de ellos que iban de camino, yendo al campo.
13Y éstos fueron y se lo comunicaron a los demás, pero a ellos tampoco les creyeron.13Y éstos fueron y se lo comunicaron a los demás, pero a ellos tampoco les creyeron.13Y ellos fueron, y lo hicieron saber a los demás; y ni aun a ellos creyeron.
LBLANBLHRVG
14Después se apareció a los once mismos cuando estaban sentados a la mesa, y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado.14Después Jesús se apareció a los once discípulos cuando estaban sentados a la mesa, y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que Lo habían visto resucitado.14Finalmente se apareció a los once, estando ellos sentados a la mesa, y les reprochó su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado.
15Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura.15Y les dijo: "Vayan por todo el mundo y prediquen el evangelio a toda criatura.15Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura.
16El que crea y sea bautizado será salvo; pero el que no crea será condenado.16"El que crea y sea bautizado será salvo; pero el que no crea será condenado.16El que creyere y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado.
17Y estas señales acompañarán a los que han creído: en mi nombre echarán fuera demonios, hablarán en nuevas lenguas;17"Y estas señales acompañarán a los que han creído: en Mi nombre echarán fuera demonios, hablarán en nuevas lenguas;17Y estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios; hablarán nuevas lenguas;
18tomarán serpientes en las manos, y aunque beban algo mortífero, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán las manos, y se pondrán bien.18tomarán serpientes en las manos, y aunque beban algo mortífero, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán las manos, y se pondrán bien."18tomarán serpientes; y si bebieren cosa mortífera, no les dañará; sobre los enfermos pondrán sus manos y sanarán.
LBLANBLHRVG
19Entonces, el Señor Jesús, después de hablar con ellos, fue recibido en el cielo y se sentó a la diestra de Dios.19Entonces, el Señor Jesús, después de hablar con ellos, fue recibido en el cielo y se sentó a la diestra de Dios.19Y el Señor, después que les habló, fue recibido arriba en el cielo, y se sentó a la diestra de Dios.
20Y ellos salieron y predicaron por todas partes, colaborando el Señor con ellos, y confirmando la palabra por medio de las señales que la seguían. Ellas comunicaron inmediatamente a Pedro y a sus compañeros todas estas instrucciones. Y después de esto, Jesús mismo envió por medio de ellos, desde el oriente hasta el occidente, el mensaje sacrosanto e incorruptible de la salvación eterna.20Y ellos salieron y predicaron por todas partes, colaborando el Señor con ellos, y confirmando la palabra por medio de las señales que la seguían. Ellas comunicaron inmediatamente a Pedro y a sus compañeros todas estas instrucciones. Y después de esto, Jesús mismo envió por medio de ellos, desde el oriente hasta el occidente, el mensaje sacrosanto e incorruptible de la salvación eterna.20Y ellos saliendo, predicaron en todas partes, obrando con ellos el Señor, y confirmando la palabra con señales que les seguían. Amén.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Mark 15
Top of Page
Top of Page