Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``De todos los animales que hay en las aguas, podréis comer éstos: todos los que tienen aletas y escamas en las aguas, en los mares o en los ríos, podréis comer. Nueva Biblia Latinoamericana 'De todos los animales que hay en las aguas, podrán comer éstos: todos los que tienen aletas y escamas, en las aguas, en los mares o en los ríos, podrán comer. Reina Valera Gómez Esto comeréis de todas las cosas que están en las aguas: todas las cosas que tienen aletas y escamas en las aguas del mar, y en los ríos, aquellas comeréis. Reina Valera 1909 Esto comeréis de todas las cosas que están en las aguas: todas las cosas que tienen aletas y escamas en las aguas de la mar, y en los ríos, aquellas comeréis; Biblia Jubileo 2000 Esto comeréis de todas las cosas que están en las aguas: todas las cosas que tienen aletas y escamas en las aguas del mar, y en los ríos, aquellas comeréis; Sagradas Escrituras 1569 Esto comeréis de todas las cosas que están en las aguas: todas las cosas que tienen aletas y escamas en las aguas del mar, y en los ríos, aquellas comeréis; King James Bible These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. English Revised Version These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat. Tesoro de la Escritura Deuteronomio 14:9,10 Hechos 20:21 Gálatas 5:6 Santiago 2:18 1 Juan 5:2-5 Enlaces Levítico 11:9 Interlineal • Levítico 11:9 Plurilingüe • Levítico 11:9 Español • Lévitique 11:9 Francés • 3 Mose 11:9 Alemán • Levítico 11:9 Chino • Leviticus 11:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Animales limpios e inmundos …8``No comeréis de su carne ni tocaréis sus cadáveres; serán inmundos para vosotros. 9``De todos los animales que hay en las aguas, podréis comer éstos: todos los que tienen aletas y escamas en las aguas, en los mares o en los ríos, podréis comer. 10``Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en los mares y en los ríos, entre todo lo que se mueve en las aguas y entre todas las criaturas vivientes que están en el agua, os serán abominación;… Referencia Cruzada Levítico 11:8 ``No comeréis de su carne ni tocaréis sus cadáveres; serán inmundos para vosotros. Levítico 11:10 ``Pero todos los que no tienen aletas ni escamas en los mares y en los ríos, entre todo lo que se mueve en las aguas y entre todas las criaturas vivientes que están en el agua, os serán abominación; Deuteronomio 14:9 De todo lo que vive en el agua, éstos podréis comer: todos los que tienen aletas y escamas, |