Job 39:24
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.

Nueva Biblia Latinoamericana
Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; Y no se está quieto al sonido de la trompeta.

Reina Valera Gómez
Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;

Reina Valera 1909
(H39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;

Biblia Jubileo 2000
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar;

Sagradas Escrituras 1569
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;

King James Bible
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

English Revised Version
He swalloweth the ground with fierceness and rage; neither believeth he that it is the voice of the trumpet.
Tesoro de la Escritura

He swalloweth

Job 37:20
¿Habrá que contarle que yo quiero hablar? ¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado?

Habacuc 1:8,9
Sus caballos son más veloces que leopardos y más astutos que lobos al anochecer. Al galope vienen sus jinetes, sus jinetes vienen de lejos, vuelan como águila que se precipita a devorar.…

neither

Job 9:16
Si yo llamara y El me respondiera, no podría creer que escuchara mi voz.

Job 29:24
Yo les sonreía cuando ellos no creían, y no abatían la luz de mi rostro.

Lucas 24:41
Como ellos todavía no lo creían a causa de la alegría y que estaban asombrados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?

Enlaces
Job 39:24 InterlinealJob 39:24 PlurilingüeJob 39:24 EspañolJob 39:24 FrancésHiob 39:24 AlemánJob 39:24 ChinoJob 39:24 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Dios habla de la naturaleza y sus criaturas
23Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina. 24Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta. 25Cada vez que la trompeta suena, como que dice: ``¡Ea!, y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.…
Referencia Cruzada
Job 39:23
Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina.

Job 39:25
Cada vez que la trompeta suena, como que dice: ``¡Ea!, y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.

Job 39:23
Inicio De La Página
Inicio De La Página