Versos Paralelos La Biblia de las Américas Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta. Nueva Biblia Latinoamericana Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; Y no se está quieto al sonido de la trompeta. Reina Valera Gómez Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta; Reina Valera 1909 (H39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina; Biblia Jubileo 2000 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar; Sagradas Escrituras 1569 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta; King James Bible He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. English Revised Version He swalloweth the ground with fierceness and rage; neither believeth he that it is the voice of the trumpet. Tesoro de la Escritura He swalloweth Job 37:20 Habacuc 1:8,9 neither Job 9:16 Job 29:24 Lucas 24:41 Enlaces Job 39:24 Interlineal • Job 39:24 Plurilingüe • Job 39:24 Español • Job 39:24 Francés • Hiob 39:24 Alemán • Job 39:24 Chino • Job 39:24 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Dios habla de la naturaleza y sus criaturas …23Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina. 24Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta. 25Cada vez que la trompeta suena, como que dice: ``¡Ea!, y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.… Referencia Cruzada |