Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿Confiarás en él por ser grande su fuerza y le confiarás tu labor? Nueva Biblia Latinoamericana ¿Confiarás en él por ser grande su fuerza Y le confiarás tu labor? Reina Valera Gómez ¿Confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, y le fiarás tu labor? Reina Valera 1909 (H39-14) ¿Confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, Y le fiarás tu labor? Biblia Jubileo 2000 ¿Por ventura confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, y le fiarás tu labor? Sagradas Escrituras 1569 ¿Por ventura confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, y le fiarás tu labor? King James Bible Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him? English Revised Version Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave to him thy labour? Tesoro de la Escritura trust Salmos 20:7 Salmos 33:16,17 Salmos 147:10 Isaías 30:16 Isaías 31:1-3 leave Génesis 1:26,28 Génesis 9:2 Génesis 42:26 Salmos 144:14 Proverbios 14:4 Isaías 30:6 Isaías 46:1 Enlaces Job 39:11 Interlineal • Job 39:11 Plurilingüe • Job 39:11 Español • Job 39:11 Francés • Hiob 39:11 Alemán • Job 39:11 Chino • Job 39:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Dios habla de la naturaleza y sus criaturas …10¿Puedes atar al búfalo con coyundas para el surco, o rastrillará los valles en pos de ti? 11¿Confiarás en él por ser grande su fuerza y le confiarás tu labor? 12¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano, y de que lo recogerá de tu era?… Referencia Cruzada |