Job 19
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Entonces respondió Job y dijo:1Entonces Job respondió:1Entonces respondió Job, y dijo:
2¿Hasta cuándo me angustiaréis y me aplastaréis con palabras?2"¿Hasta cuándo me angustiarán Y me aplastarán con palabras?2¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras?
3Estas diez veces me habéis insultado, ¿no os da vergüenza perjudicarme?3Estas diez veces me han insultado, ¿No les da vergüenza perjudicarme?3Ya me habéis vituperado diez veces: ¿No os avergonzáis de injuriarme?
4Aunque en verdad yo haya errado, mi error queda conmigo.4Aunque en verdad yo haya errado, Mi error queda conmigo.4Y si en verdad he errado, conmigo se quedará mi error.
LBLANBLHRVG
5Si en verdad os jactáis contra mí, y comprobáis mi oprobio,5Si en verdad se jactan contra mí, Y comprueban mi oprobio,5Mas si vosotros os engrandecéis contra mí, y contra mí invocáis mi oprobio,
6sabed ahora que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red.6Sepan ahora que Dios me ha agraviado Y me ha envuelto en Su red.6sabed ahora que Dios me ha derribado, y me ha envuelto en su red.
7He aquí, yo grito: ``¡Violencia!, pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.7Yo grito: '¡Violencia!,' pero no obtengo respuesta; Clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.7He aquí yo clamo agravio, y no soy oído; doy voces, y no hay juicio.
8El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.8El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, Y ha puesto tinieblas en mis sendas.8Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.
9Me ha despojado de mi honor y quitado la corona de mi cabeza.9Me ha despojado de mi honor Y quitado la corona de mi cabeza.9Me ha despojado de mi gloria, y ha quitado la corona de mi cabeza.
LBLANBLHRVG
10Me destruye por todos lados, y perezco, y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.10Me destruye por todos lados, y perezco, Y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.10Me arruinó por todos lados, y perezco; y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
11También ha encendido su ira contra mí y me ha considerado su enemigo.11También ha encendido Su ira contra mí Y me ha considerado Su enemigo.11También encendió contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos.
12Se concentran a una sus ejércitos, preparan su camino de asalto contra mí, y alrededor de mi tienda acampan.12Se concentran a una Sus ejércitos, Preparan su camino (terraplén) de asalto contra mí, Y alrededor de mi tienda acampan.12Vinieron sus ejércitos a una, y atrincheraron contra mí su camino, y acamparon en derredor de mi tienda.
13El ha alejado de mí a mis hermanos, y mis conocidos están apartados completamente de mí.13El ha alejado de mí a mis hermanos, Y mis conocidos se han apartado completamente de mí.13Hizo alejar de mí a mis hermanos, y del todo se extrañaron de mí mis conocidos.
14Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.14Mis parientes me fallaron Y mis íntimos amigos me han olvidado.14Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
LBLANBLHRVG
15Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, extranjero soy a sus ojos.15Los moradores de mi casa y mis criadas me tienen por extraño, Extranjero soy a sus ojos.15Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui yo a sus ojos.
16Llamo a mi siervo, y no responde, con mi propia boca tengo que rogarle.16Llamo a mi siervo, y no responde, Con mi propia boca tengo que rogarle.16Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba.
17Mi aliento es odioso a mi mujer, y soy repugnante a mis propios hermanos.17Mi aliento es odioso a mi mujer, Y soy repugnante a mis propios hermanos.17Mi aliento vino a ser extraño a mi esposa, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
18Hasta los niños me desprecian, me levanto, y hablan contra mí.18Hasta los niños me desprecian, Me levanto, y hablan contra mí.18Aun los muchachos me menospreciaron; al levantarme, hablaban contra mí.
19Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.19Todos mis compañeros me aborrecen, Y los que amo se han vuelto contra mí.19Todos mis amigos íntimos me aborrecieron; y los que yo amaba, se volvieron contra mí.
LBLANBLHRVG
20Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, y sólo he escapado con la piel de mis dientes.20Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne, Sólo he escapado con la piel de mis dientes.20Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con sólo la piel de mis dientes.
21Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.21Tengan piedad, tengan piedad de mí, ustedes mis amigos, Porque la mano de Dios me ha herido.21Oh, vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí, porque la mano de Dios me ha tocado.
22¿Por qué me perseguís como Dios lo hace , y no os saciáis ya de mi carne?22¿Por qué me persiguen como Dios lo hace , Y no dejan ya de saciarse de mi carne?22¿Por qué me perseguís como Dios, y no os hartáis de mi carne?
23¡Oh, si mis palabras se escribieran, si se grabaran en un libro!23¡Oh, si mis palabras se escribieran, Si se grabaran en un libro!23¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribiesen en un libro!
24¡Si con cincel de hierro y con plomo fueran esculpidas en piedra para siempre!24¡Si con cincel de hierro y con plomo Fueran esculpidas en piedra para siempre!24¡Que con cincel de hierro y con plomo fuesen en piedra esculpidas para siempre!
LBLANBLHRVG
25Yo sé que mi Redentor vive, y al final se levantará sobre el polvo.25Yo sé que mi Redentor (Defensor) vive, Y al final se levantará sobre el polvo.25Yo sé que mi Redentor vive, y en el día final se levantará sobre la tierra;
26Y después de deshecha mi piel, aun en mi carne veré a Dios;26Y después de deshecha mi piel, Aun en mi carne veré a Dios;26y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios;
27al cual yo mismo contemplaré, y a quien mis ojos verán y no los de otro. ¡Desfallece mi corazón dentro de mí!27Al cual yo mismo contemplaré, Y a quien mis ojos verán y no los de otro. ¡Desfallece mi corazón dentro de mí!27Al cual he de ver por mí mismo, y mis ojos lo verán, y no otro, aunque mis entrañas se consuman dentro de mí.
28Si decís: ``¿Cómo le perseguiremos?, y: ``¿Qué pretexto hallaremos contra él?,28Si dicen: '¿Cómo lo perseguiremos?' Y: '¿Qué pretexto hallaremos contra él?'28Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del asunto se halla en mí.
29temed la espada vosotros mismos, porque el furor trae el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio.29Teman la espada ustedes mismos, Porque el furor trae el castigo de la espada Para que sepan que hay juicio."29Temed vosotros delante de la espada; porque la ira trae el castigo de la espada, para que sepáis que hay un juicio.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Job 18
Top of Page
Top of Page