Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y puse centinelas sobre vosotros, que dijeran: ``Escuchad el sonido de la trompeta. Pero dijeron: ``No escucharemos. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces puse centinelas sobre ustedes, que dijeran: 'Escuchen el sonido de la trompeta.' Pero dijeron: 'No escucharemos.' Reina Valera Gómez Puse también atalayas sobre vosotros, que dijesen: Escuchad el sonido de la trompeta. Y dijeron ellos: No escucharemos. Reina Valera 1909 Desperté también sobre vosotros atalayas, que dijesen: Escuchad á la voz de la trompeta. Y dijeron ellos: No escucharemos. Biblia Jubileo 2000 Desperté también sobre vosotros atalayas, que dijeran: Escuchad a la voz del shofar. Y dijeron ellos: No escucharemos. Sagradas Escrituras 1569 Desperté también sobre vosotros atalayas, que dijesen : Escuchad a la voz de la trompeta. Y dijeron ellos: No escucharemos. King James Bible Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. English Revised Version And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken. Tesoro de la Escritura I. Jeremías 25:4 Isaías 21:11 Isaías 56:10 Ezequiel 3:17-21 Ezequiel 33:2-9 Habacuc 2:1 Hechos 20:27-31 Hebreos 13:17 hearken. Isaías 58:1 Oseas 8:1 Amós 3:6-8 we. Zacarías 7:11 Enlaces Jeremías 6:17 Interlineal • Jeremías 6:17 Plurilingüe • Jeremías 6:17 Español • Jérémie 6:17 Francés • Jeremia 6:17 Alemán • Jeremías 6:17 Chino • Jeremiah 6:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Amenazas de invasión …16Así dice el SEÑOR: Paraos en los caminos y mirad, y preguntad por los senderos antiguos cuál es el buen camino, y andad por él; y hallaréis descanso para vuestras almas. Pero dijeron: ``No andaremos en él. 17Y puse centinelas sobre vosotros, que dijeran: ``Escuchad el sonido de la trompeta. Pero dijeron: ``No escucharemos. 18Por tanto, oíd, naciones, y entiende, congregación, lo que se hará entre ellos.… Referencia Cruzada Isaías 21:11 Profecía sobre Edom. Alguien sigue llamándome desde Seir: Centinela, ¿qué hora es de la noche? Centinela, ¿qué hora es de la noche? Isaías 58:1 Clama a voz en cuello, no te detengas; alza tu voz como trompeta, declara a mi pueblo su transgresión y a la casa de Jacob sus pecados. Isaías 62:6 Sobre tus murallas, oh Jerusalén, he puesto centinelas; en todo el día y en toda la noche jamás callarán. Los que hacéis que el SEÑOR recuerde, no os deis descanso, Jeremías 6:18 Por tanto, oíd, naciones, y entiende, congregación, lo que se hará entre ellos. Jeremías 7:28 Entonces les dirás: ``Esta es la nación que no escuchó la voz del SEÑOR su Dios, ni aceptó corrección; ha perecido la verdad, ha sido cortada de su boca. Jeremías 25:4 Y el SEÑOR os envió repetidas veces a todos sus siervos los profetas (pero no escuchasteis ni inclinasteis vuestro oído para oír), Ezequiel 3:17 Hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel; cuando oigas la palabra de mi boca, adviérteles de mi parte. Ezequiel 33:4 y el que oye el sonido de la trompeta no se da por advertido, y viene una espada y se lo lleva, su sangre recaerá sobre su propia cabeza. Habacuc 2:1 Estaré en mi puesto de guardia, y sobre la fortaleza me pondré; velaré para ver lo que El me dice, y qué he de responder cuando sea reprendido. Zacarías 1:4 `No seáis como vuestros padres, a quienes los antiguos profetas proclamaron, diciendo: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos ahora de vuestros malos caminos y de vuestras malas obras.' Pero no me escucharon ni me hicieron caso'--declara el SEÑOR. |