Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré la espalda y no el rostro el día de su calamidad. Nueva Biblia Latinoamericana Como viento del este los esparciré Delante del enemigo; Les mostraré la espalda y no el rostro El día de su calamidad.'" Reina Valera Gómez Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su calamidad. Reina Valera 1909 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; mostraréles las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición. Biblia Jubileo 2000 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición. Sagradas Escrituras 1569 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición. King James Bible I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity. English Revised Version I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will look upon their back, and not their face, in the day of their calamity. Tesoro de la Escritura scatter. Jeremías 13:24 Deuteronomio 28:25,64 Job 27:21 Salmos 48:7 Oseas 13:15 shew. Jeremías 2:27 Jeremías 32:33 Deuteronomio 31:17 Jueces 10:13,14 the day. Jeremías 46:21 Proverbios 7:25,26 Enlaces Jeremías 18:17 Interlineal • Jeremías 18:17 Plurilingüe • Jeremías 18:17 Español • Jérémie 18:17 Francés • Jeremia 18:17 Alemán • Jeremías 18:17 Chino • Jeremiah 18:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El alfarero y el barro …16convirtiendo su tierra en una desolación, en una burla perpetua. Todo el que pase por ella se quedará atónito y meneará la cabeza. 17``Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré la espalda y no el rostro el día de su calamidad. Referencia Cruzada Job 27:21 Se lo lleva el viento solano, y desaparece, pues como torbellino lo arranca de su lugar. Salmos 48:7 Con el viento solano tú destrozas las naves de Tarsis. Proverbios 24:16 porque el justo cae siete veces; y vuelve a levantarse, pero los impíos caerán en la desgracia. Jeremías 2:27 los que dicen al leño: ``Mi padre eres tú, y a la piedra: ``Tú me engendraste. Porque ellos me han vuelto las espaldas, y no el rostro; pero en el tiempo de su calamidad dirán: ``Levántate y sálvanos. Jeremías 13:24 Por tanto, os esparciré como paja arrastrada por el viento del desierto. Jeremías 32:33 Ellos me dieron la espalda, y no el rostro; aunque les enseñaba, enseñándoles una y otra vez, no escucharon ni aceptaron corrección, Jeremías 46:21 Sus mercenarios también son en medio de ella como becerros engordados; porque también ellos se han vuelto atrás, y a una han huido, no resistieron; porque el día de su ruina ha venido sobre ellos, la hora de su castigo. Ezequiel 7:22 ``Apartaré de ellos mi rostro y profanarán mi lugar secreto; entrarán en él ladrones y lo profanarán. Ezequiel 27:26 `A muchas aguas te condujeron tus remeros; el viento solano te destrozó en el corazón de los mares. |