Versos Paralelos La Biblia de las Américas El lagar lo he pisado yo solo; de los pueblos, ningún hombre estaba conmigo. Los pisé en mi ira y los hollé en mi furor; su sangre salpicó mis vestiduras y manché todo mi ropaje. Nueva Biblia Latinoamericana "El lagar lo he pisado Yo solo; De los pueblos, ningún hombre estaba conmigo. Los pisé en Mi ira Y los aplasté en Mi furor. Su sangre salpicó Mis vestiduras Y manché todo Mi ropaje. Reina Valera Gómez He pisado el lagar yo solo, y de los pueblos nadie fue conmigo; los pisé con mi ira, y los hollé con mi furor; y su sangre salpicó mis vestiduras, y manché todo mi ropaje. Reina Valera 1909 Pisado he yo solo el lagar, y de los pueblos nadie fué conmigo: pisélos con mi ira, y hollélos con mi furor; y su sangre salpicó mis vestidos, y ensucié todas mis ropas. Biblia Jubileo 2000 Solo pisé el lagar, y de los pueblos nadie fue conmigo. Los pisé con mi ira, y los hollé con mi furor; y su sangre salpicó mis vestidos, y ensucié todas mis ropas. Sagradas Escrituras 1569 Solo pisé el lagar, y de los pueblos nadie fue conmigo. Los pisé con mi ira, y los hollé con mi furor; y su sangre salpicó mis vestidos, y ensucié todas mis ropas. King James Bible I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment. English Revised Version I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my fury; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment. Tesoro de la Escritura trodden Isaías 25:10 Lamentaciones 1:15 Malaquías 4:3 Apocalipsis 14:19,20 Apocalipsis 19:13-15 and of the people. 38, and Revelation ch. 20 are called Gog and Magog. This prophecy of Isaiah may possibly refer to the same, or the like event. and trample Isaías 63:6 Isaías 34:2-5 2 Reyes 9:33 Ezequiel 38:18-22 Miqueas 7:10 Zacarías 10:5 Enlaces Isaías 63:3 Interlineal • Isaías 63:3 Plurilingüe • Isaías 63:3 Español • Ésaïe 63:3 Francés • Jesaja 63:3 Alemán • Isaías 63:3 Chino • Isaiah 63:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El día de la venganza divina …2¿Por qué es rojo tu ropaje, y tus vestiduras como las del que pisa en el lagar? 3El lagar lo he pisado yo solo; de los pueblos, ningún hombre estaba conmigo. Los pisé en mi ira y los hollé en mi furor; su sangre salpicó mis vestiduras y manché todo mi ropaje. 4Porque el día de la venganza estaba en mi corazón, y el año de mi redención había llegado.… Referencia Cruzada Apocalipsis 14:20 Y el lagar fue pisado fuera de la ciudad, y del lagar salió sangre que subió hasta los frenos de los caballos por una distancia como de trescientos veinte kilómetros. Apocalipsis 19:13 Y está vestido de un manto empapado en sangre, y su nombre es: El Verbo de Dios. Apocalipsis 19:15 De su boca sale una espada afilada para herir con ella a las naciones, y las regirá con vara de hierro; y El pisa el lagar del vino del furor de la ira de Dios Todopoderoso. Job 40:12 mira a todo soberbio y humíllalo, y pisotea a los impíos donde están. Salmos 60:12 En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios. Isaías 22:5 Pues hay un día de pánico, servidumbre y confusión de parte del Señor, DIOS de los ejércitos, en el valle de la visión, un derribar de murallas y un clamor al monte. Isaías 28:3 Con los pies es hollada la corona de arrogancia de los ebrios de Efraín. Isaías 59:17 Se puso la justicia como coraza, y el yelmo de salvación en su cabeza; como vestidura se puso ropas de venganza, y se envolvió de celo como de un manto. Joel 3:13 Meted la hoz, que la mies está madura; venid, pisad, que el lagar está lleno; las tinajas rebosan, porque grande es su maldad. Miqueas 7:10 Entonces mi enemiga lo verá, y se cubrirá de vergüenza la que me decía: ¿Dónde está el SEÑOR tu Dios? Mis ojos la contemplarán; entonces será pisoteada como el lodo de las calles. |