Versos Paralelos La Biblia de las Américas Ni la era ni el lagar los alimentarán, y el mosto les faltará. Nueva Biblia Latinoamericana Ni la era ni el lagar los alimentarán, Y el vino nuevo les faltará. Reina Valera Gómez La era y el lagar no los mantendrán, y les fallará el mosto. Reina Valera 1909 La era y el lagar no los mantedrán; les fallará el mosto. Biblia Jubileo 2000 La era y el lagar no los mantendrán; y el mosto les mentirá. Sagradas Escrituras 1569 La era y el lagar no los mantendrán; y el mosto les mentirá. King James Bible The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. English Revised Version The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her. Tesoro de la Escritura floor. Oseas 2:9,12 Isaías 24:7-12 Joel 1:3-7,9-13 Amós 4:6-9,5-11 Miqueas 6:13-16 Hageo 1:9 Hageo 2:16 winepress. Enlaces Oseas 9:2 Interlineal • Oseas 9:2 Plurilingüe • Oseas 9:2 Español • Osée 9:2 Francés • Hosea 9:2 Alemán • Oseas 9:2 Chino • Hosea 9:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Castigo por la infidelidad de Israel 1No te alegres, Israel, con gran júbilo como las naciones, porque te has prostituido, abandonando a tu Dios; has amado el salario de ramera sobre todas las eras de grano. 2Ni la era ni el lagar los alimentarán, y el mosto les faltará. 3No permanecerán en la tierra del SEÑOR, sino que Efraín volverá a Egipto, y en Asiria comerán cosas inmundas.… Referencia Cruzada Génesis 50:10 Cuando llegaron hasta la era de Atad, que está al otro lado del Jordán, hicieron allí duelo con una grande y dolorosa lamentación; y José guardó siete días de duelo por su padre. Oseas 2:9 Por tanto, volveré a tomar mi trigo a su tiempo y mi mosto a su sazón. También me llevaré mi lana y mi lino que le di para que cubriera su desnudez. |