Versos Paralelos La Biblia de las Américas Aunque críen a sus hijos, se los quitaré hasta que no quede hombre alguno. Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos me aparte! Nueva Biblia Latinoamericana Aunque críen a sus hijos, Se los quitaré hasta que no quede hombre alguno. Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos Me aparte! Reina Valera Gómez Y si llegaren a grandes sus hijos, los quitaré de entre los hombres, porque ¡ay de ellos también, cuando de ellos me aparte! Reina Valera 1909 Y si llegaren á grandes sus hijos, quitarélos de entre los hombre, porque ¡ay de ellos también, cuando de ellos me apartare! Biblia Jubileo 2000 Y si llegaren a grandes sus hijos, yo los quitaré de entre los hombres, porque ¡ay de ellos también, cuando de ellos me apartare! Sagradas Escrituras 1569 Y si llegaren a grandes sus hijos, yo los quitaré de entre los hombres, porque ¡ay de ellos también, cuando de ellos me apartare! King James Bible Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! English Revised Version Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there be not a man left: yea, woe also to them when I depart from them! Tesoro de la Escritura yet. Oseas 9:13,16 Deuteronomio 28:32,41,42 Deuteronomio 32:25 Job 27:14 Jeremías 15:7 Jeremías 16:3,4 Lamentaciones 2:20 not. Números 26:65 Jueces 4:16 woe. Oseas 9:5,6 Oseas 7:13 Deuteronomio 31:17 1 Samuel 16:14 1 Samuel 28:15,16 2 Reyes 17:18,23 Enlaces Oseas 9:12 Interlineal • Oseas 9:12 Plurilingüe • Oseas 9:12 Español • Osée 9:12 Francés • Hosea 9:12 Alemán • Oseas 9:12 Chino • Hosea 9:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Castigo por la infidelidad de Israel …11Como un ave volará de Efraín su gloria: no habrá nacimiento, ni embarazo, ni concepción. 12Aunque críen a sus hijos, se los quitaré hasta que no quede hombre alguno. Sí, ¡ay de ellos también cuando de ellos me aparte! 13Efraín, según he visto, está como Tiro, plantado en pradera hermosa; pero Efraín sacará a sus hijos al verdugo.… Referencia Cruzada Deuteronomio 31:17 Y se encenderá mi ira contra él en aquel día; los abandonaré y esconderé mi rostro de ellos. Será consumido, y muchos males y tribulaciones vendrán sobre él, por lo que dirá en aquel día: ``¿No será porque mi Dios no está en medio de mí que me han alcanzado estos males? Jeremías 6:8 Sé precavida, oh Jerusalén, no sea que mi alma se aleje de ti; no sea que yo te convierta en desolación, en tierra despoblada. Jeremías 15:7 Los aventaré con el bieldo en las puertas del país; los privaré de hijos, destruiré a mi pueblo, pues no se arrepintieron de sus caminos. Oseas 7:13 ¡Ay de ellos, pues de mí se han alejado! Sobre ellos vendrá la destrucción, porque contra mí se han rebelado; yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra mí. Malaquías 2:12 Que el SEÑOR extermine de las tiendas de Jacob al hombre que hace esto (sea testigo o defensor) aunque presente una ofrenda al SEÑOR de los ejércitos. |