Concordancia Strong teknon: hijos, hijo, hijas, un niño (de cualquier sexo). Palabra Original: τέκνον, ου, τόParte del Discurso: Sustantivo, neutro Transliteración: teknon Ortografía Fonética: (tek'-non) Definición: hijos, hijo, hijas, un niño (de cualquier sexo). RVR 1909 Número de Palabras: hijos (77), hijo (20), hijas (1), prole (1). HELPS Word-studies 5043 téknon - propiamente, un hijo; (figuradamente) cualquiera que viva en plena dependencia de su Padre celestial, totalmente (voluntariamente) confiando en el Señor en sumisión alegre - instando a Dios a que les transformar cada vez más a Su semejanza. Strong's Concordance teknon: a child (of either sex) Original Word: τέκνον, ου, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: teknon Phonetic Spelling: (tek'-non) Short Definition: a child, descendent, inhabitant Definition: a child, descendent, inhabitant. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5043: τέκνοντέκνον, τέκνου, τό (τίκτω, τεκεῖν), from Homer down, the Sept. chiefly for בֵּן, sometimes for יֶלֶד, offspring; plural children; a. properly, α. universally and without regard to sex, child: Mark 13:12; Luke 1:7; Acts 7:5; Revelation 12:4; plural, Matthew 7:11; Matthew 10:21; Matthew 15:26; Mark 7:27; Mark 12:19; Luke 1:17; Luke 14:26; Acts 21:5; 2 Corinthians 12:14; Ephesians 6:1; Colossians 3:20; 1 Thessalonians 2:7, 11; 1 Timothy 3:4; Titus 1:6; 2 John 1:1, 4, 13, and often; with emphasis: to be regarded as true, genuine children, Romans 9:7; τέκνα ἐπαγγελίας, children begotten by virtue of the divine promise, Romans 9:8; accounted as children begotten by virtue of God's promise, Galatians 4:28; τά τέκνα τῆς σαρκός, children by natural descent, Romans 9:8. in a broader sense (like the Hebrew בָּנִים), posterity: Matthew 2:18; Matthew 3:9; Luke 3:8; Acts 2:39; Acts 13:33(32). with emphasis: genuine posterity, true offspring, John 8:39; (of women) to be regarded as children, 1 Peter 3:6. β. specifically, a male child, a son: Matthew 21:28; Acts 21:21; Revelation 12:5; in the vocative, in kindly address, Matthew 21:28; Luke 2:48; Luke 15:31. b. metaphorically, the name is transferred to that intimate and reciprocal relationship formed between men by the bonds of love, friendship, trust, just as between parents and children; α. in affectionate address, such as patrons, helpers, teachers, and the like, employ; vocative child (son), my child, children. (Latinfili, mi fili, etc., forcarissime, etc.): Matthew 9:2; Mark 2:5; Mark 10:24 (here Lachmann τεκνία, which see). β. just as in Hebrew, Syriac, Arabic, Persian, so in the N. T., pupils or disciples are called children of their teachers, because the latter by their instruction nourish the minds of their pupils and mould their characters (see γεννάω, 2 b.): Philemon 1:10; 2 Timothy 1:2; 3 John 1:4; in affectionate address, Galatians 4:19 L text T Tr WH marginal reading; 1 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:1; with ἐν κυρίῳ added, 1 Corinthians 4:17; ἐν πίστει, 1 Timothy 1:2; κατά κοινήν πίστιν, Titus 1:4 (הַגְּבִיאִים בְּנֵי, sons i. e. disciples of the prophets, 1 Kings 21:35 ( c. metaphorically, and Hebraistically, one is called τέκνον, of anything "who depends upon it, is possessed by a desire or affection for it, is addicted to it; or who is liable to any fate"; thus in the N. T. we find α. children of a city, i. e. its citizens, inhabitants (Jeremiah 2:30; Joel 2:23; 1 Macc. 1:38; υἱοί Σιών, Psalm 149:2): Matthew 23:37; Luke 13:34; Luke 19:44; Galatians 4:25. β. τέκνα τῆς σοφίας, the votaries of wisdom, those whose souls have, as it were, been nurtured and moulded by wisdom: Matthew 11:19 (where T Tr text WH have hastily adopted ἔργων for τέκνων; cf. Keim, ii, p. 369 (English translation, iv., p. 43f; per contra, see Tdf.s note and WH's Appendix at the passage)); Luke 7:35; τέκνα ὑπακοῆς, those actuated by a desire to obey, obedient, 1 Peter 1:14; τοῦ φωτός, both illumined by the light and loving the light, Ephesians 5:8. γ. κατάρας τέκνα, exposed to cursing, 2 Peter 2:14; τῆς ὀργῆς, doomed to God's wrath or penalty, Ephesians 2:3; cf. Steiger on 1 Peter 1:14; Winers Grammar, 238 (223); (Buttmann, 161 (141)). In the same way ἔκγονος is used sometimes in Greek writings; as, ἔκγονος ἀδικίας, δειλίας, Plato, legg. 3, p. 691 c.; 10, p. 901 e. [SYNONYMS: τέκνον, υἱός: τέκνον and υἱός while concurring in pointing to parentage, differ in that τέκνον gives prominence to the physical and outward aspects, υἱός to the inward, ethical, legal. Cf. b. γ. above; υἱός τοῦ Θεοῦ, at the end; παῖς, at the end and references (especially that to Höhne).] From the base of timoria; a child (as produced) -- child, daughter, son. see GREEK timoria Englishman's Concordance Strong's Greek 504399 Occurrences τέκνα — 63 Occ. τέκνῳ — 3 Occ. τέκνων — 7 Occ. τέκνοις — 8 Occ. τέκνον — 16 Occ. τέκνου — 2 Occ. Matthew 2:18 N-ANP GRK: κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς καὶ NAS: WEEPING FOR HER CHILDREN; AND SHE REFUSED KJV: weeping [for] her children, and would INT: weeping [for] the children of her and Matthew 3:9 N-ANP Matthew 7:11 N-DNP Matthew 9:2 N-VNS Matthew 10:21 N-ANS Matthew 10:21 N-NNP Matthew 15:26 N-GNP Matthew 18:25 N-ANP Matthew 19:29 N-ANP Matthew 21:28 N-ANP Matthew 21:28 N-VNS Matthew 22:24 N-ANP Matthew 23:37 N-ANP Matthew 27:25 N-ANP Mark 2:5 N-VNS Mark 7:27 N-ANP Mark 7:27 N-GNP Mark 10:24 N-VNP Mark 10:29 N-ANP Mark 10:30 N-ANP Mark 12:19 N-ANS Mark 13:12 N-ANS Mark 13:12 N-NNP Luke 1:7 N-NNS Luke 1:17 N-ANP |