Concordancia Strong strateuó: batallan, combaten, milita, para hacer la guerra, para servir como un soldado. Palabra Original: στρατεύομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: strateuó Ortografía Fonética: (strat-yoo'-om-ahee) Definición: batallan, combaten, milita, para hacer la guerra, para servir como un soldado. RVR 1909 Número de Palabras: batallan (1), combaten (1), milita (1), militamos (1), milites (1), peleó (1), soldados (1). HELPS Word-studies 4754 strateúomai - propiamente, luchar, pelear como un soldado en una guerra; (figuradamente) participar en la guerra espiritual. Strong's Concordance strateuó: to make war, hence to serve as a soldier Original Word: στρατεύομαιPart of Speech: Verb Transliteration: strateuó Phonetic Spelling: (strat-yoo'-om-ahee) Short Definition: I wage war, fight Definition: I wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4754: στρατεύωστρατεύω: middle, present στρατεύομαι; 1 aorist subjunctive 2 person singular στρατευση (1 Timothy 1:18 T Tr text WH marginal reading); (στρατός (related to στρωννύω, which see), an encampment, an army); from Herodotus down; to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle (spoken of a commander); to do military duty, be on active service, be a soldier"; in the N. T. only in the middle (Greek writings use the active and the deponent middle indiscriminately; cf. Passow, under the word, 1 at the end; (Liddell and Scott, under the word, I. 2)): properly, of soldiers, Luke 3:14; 1 Corinthians 9:7; 2 Timothy 2:4; to fight (A. V. war): tropically, of the conflicts of the apostolic office, 2 Corinthians 10:3; with a kindred accusative (Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5), τήν καλήν στρατείαν, 1 Timothy 1:18 (ἱεράν καί εὐγενῆ στρατείαν στρατεύσασθαι περί τῆς εὐσεβείας, 4 Macc. 9:23); of passions that disquiet the soul, James 4:1; 1 Peter 2:11. (Compare: ἀντιστρατεύομαι.) Strong's Exhaustive Concordance go to warMiddle voice from the base of stratia; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare). see GREEK stratia Forms and Transliterations στρατευεται στρατεύεται στρατευη στρατεύη στρατεύῃ στρατεύθητι στρατευομεθα στρατευόμεθα στρατευομενοι στρατευόμενοι στρατευομενος στρατευόμενος στρατευομενων στρατευομένων στρατευονται στρατεύονται strateue strateuē strateúei strateúēi strateuetai strateúetai strateuomenoi strateuómenoi strateuomenon strateuomenōn strateuoménon strateuoménōn strateuomenos strateuómenos strateuometha strateuómetha strateuontai strateúontaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 47547 Occurrences στρατεύῃ — 1 Occ. στρατεύεται — 1 Occ. στρατευομένων — 1 Occ. στρατευόμενοι — 1 Occ. στρατευόμενος — 1 Occ. στρατευόμεθα — 1 Occ. στρατεύονται — 1 Occ. Luke 3:14 V-PPM-NMP GRK: αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες Τί NAS: [Some] soldiers were questioning KJV: And the soldiers likewise demanded INT: him also those who were soldiers saying what 1 Corinthians 9:7 V-PIM-3S 2 Corinthians 10:3 V-PIM-1P 1 Timothy 1:18 V-PSM-2S 2 Timothy 2:4 V-PPM-NMS James 4:1 V-PPM-GFP 1 Peter 2:11 V-PIM-3P |