4517. rhónnumi
Concordancia Strong
rhónnumi: bien, Pasadlo, para fortalecer, ser fuerte.
Palabra Original: ῥώννυμι
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: rhónnumi
Ortografía Fonética: (hrone'-noo-mee)
Definición: bien, Pasadlo, para fortalecer, ser fuerte.
RVR 1909 Número de Palabras: bien (1), Pasadlo (1).
Strong's Concordance
rhónnumi: to strengthen, be strong
Original Word: ῥώννυμι
Part of Speech: Verb
Transliteration: rhónnumi
Phonetic Spelling: (hrone'-noo-mee)
Short Definition: I strengthen, farewell
Definition: I strengthen, render firm; imperative at the end of letters: farewell.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4517: ῤώννυμι

ῤώννυμι: to make strong, to strengthen; perfect passive ἔρρωμαι (see Rho), to be strong, to thrive, prosper; hence, the 2 person (singular) imperative is the usual formula in closing a letter, ἔρρωσο, farewell: Acts 23:30 (R G); ἔρρωσθε, Acts 15:29 (2 Macc. 11:21; Xenophon, Cyril 4, 5, 33; Artemidorus Daldianus, oneir. 3, 44, others; ἔρρωσο καί ὑγίαινε, Dio Cassius, 61, 13).

STRONGS NT 4517a: σ [σ ,Sigma: the practice (adopted by Griesbach, Knapp, others, after H. Stephanus, et al.) of employing the character sigma σ in the middle of a compound word has been abandoned by the recent critical editors; cf. Winers Grammar, § 5, the passage cited; Lipsius, Gram. Untersuch., p. 122; Matthiae, § 1 Anm. 5; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. § 2 Anm. 3; Kühner, § 1 Anm. 1. Tdf. edition 8 writes sigma ς' also even at the end of a word, after the older manuscripts. On movable final sigma ς' see ἀχρἱσ', μεχρἱσ', ὁυτὡσ'. The (Ionic) combinations ῥς for ῥρ, and σς for ττ (cf. Fischer, Animadvers. ad Veller. etc. i., pp. 193f, 203; Kühner, § 31, pp. 124, 127), have become predominant (cf. ἄρσην, θαρσέω, θάρσος, ἀπαλλάσσω etc., γλῶσσα, ἥσσων (which see), θάλασσα, κηρύσσω, περισσός, πράσσω (which see), τάσσω, τέσσαρες, φυλάσσω, etc.), except in a few words, as κρείττων (which see), the derivatives of ἐλαττῶν (of which word both forms are used indiscriminately), ἥττημα, ἡττάω (yet see 2 Corinthians 12:13), etc.; cf. Buttmann, 7. Some proper names are spelled indifferently with one sigma ς' or with two; as, Ἐλισ῾σ᾿αιος. Zeta ζ' is occasionally substituted for sigma ς', especially before mu μ', see σβέννυμι, Σμύρνα (σμύρνα, cf. Sophocles Glossary, § 58, 3, and Lexicon, under the word; Tdf. Proleg., p. 80; WHs Appendix, p. 148; Buttmann, 5; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. § 3 Anm. 6; Bezae manuscript, Scrivener edition, p. xlviii.; Liddell and Scott, under the word Zeta ζ', I. 3, and Sigma ς', II. 14 c.); so also xi Ξ, as ξυμβαίνω 1 Peter 4:12 Rbez cf. Kühner, § 325, 5; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. as above; see ξύν.]

Strong's Exhaustive Concordance
farewell.

Prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to rhoumai); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye) -- farewell.

see GREEK rhoumai

Forms and Transliterations
Ερρωσθε έρρωσθε Ἔρρωσθε έρρωσο ρώγας ρώγες ρωξ Errosthe Errōsthe Érrosthe Érrōsthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4517
1 Occurrence


Ἔρρωσθε — 1 Occ.

Acts 15:29 V-RMM/P-2P
GRK: εὖ πράξετε Ἔρρωσθε
NAS: you will do well. Farewell.
KJV: ye shall do well. Fare ye well.
INT: well you will do Farewell

1 Occurrence

4516
Top of Page
Top of Page