Concordancia Strong ptóma: cuerpos, cuerpo, muerto, una caída, una desgracia, ruina. Palabra Original: πτῶμα, ατος, τόParte del Discurso: Sustantivo, neutro Transliteración: ptóma Ortografía Fonética: (pto'-mah) Definición: cuerpos, cuerpo, muerto, una caída, una desgracia, ruina. RVR 1909 Número de Palabras: cuerpos (3), cuerpo (1), muerto (1). Strong's Concordance ptóma: a fall, hence a misfortune, ruin Original Word: πτῶμα, ατος, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: ptóma Phonetic Spelling: (pto'-mah) Short Definition: a carcass, corpse Definition: a fall; a carcass, corpse, dead body. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4430: πτῶμαπτῶμα, πτώματος, τό (πίπτω, perfect πέπτωκα); 1. in Greek writings from Aeschylus down, a fall, downfall; metaphorically, a failure, defeat, calamity; an error lapse, sin. 2. that which is fallen; hence, with the genitive of a person or with νεκροῦ added, the (fallen) body of one dead or slain, a corpse, carcase; later also with νεκροῦ omitted (Polybius, the Sept., Philo, Joseph, Plutarch, Herodian), cf. Thomas Magister, p. 765 (edited by Ritschl, p. 290, 14); Phryn. ed. Lob., p. 375; (Winer's Grammar, 23), and so in the N. T.: Matthew 14:12 L T Tr WH; Mark 15:45 L T Tr WH; Matthew 24:28; τίνος, Mark 6:29; Revelation 11:8, 9. From the alternate of pipto; a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion) -- dead body, carcase, corpse. see GREEK pipto Englishman's Concordance Strong's Greek 44307 Occurrences πτῶμα — 6 Occ. πτώματα — 1 Occ. Matthew 14:12 N-ANS GRK: ἦραν τὸ πτῶμα καὶ ἔθαψαν NAS: and took away the body and buried INT: took the body and buried Matthew 24:28 N-NNS Mark 6:29 N-ANS Mark 15:45 N-ANS Revelation 11:8 N-NNS Revelation 11:9 N-ANS Revelation 11:9 N-ANP |