Concordancia Strong prospheró: ofrece, trajeron, ofreció, para llevar a, vista de una oferta. Palabra Original: προσφέρωParte del Discurso: verbo Transliteración: prospheró Ortografía Fonética: (pros-fer'-o) Definición: ofrece, trajeron, ofreció, para llevar a, vista de una oferta. RVR 1909 Número de Palabras: ofrece (5), trajeron (5), ofreció (4), ofrecen (3), presentado (3), presentes (3), ofrecer (2), ofrecerse (2), ofrecido (2), ofreciendo (2), presentaban (2), llegaron (1), ofrecía (1), ofrecida (1), ofrecieron (1), ofrecisteis (1), presenta (1), presentados (1), presentándole (1), presentaron (1), traían (1), traído (1), trajeren (1), trajeres (1), trajo (1). Strong's Concordance prospheró: to bring to, i.e. to offer Original Word: προσφέρωPart of Speech: Verb Transliteration: prospheró Phonetic Spelling: (pros-fer'-o) Short Definition: I bring to, offer Definition: (a) I bring to, (b) characteristically: I offer (of gifts, sacrifices, etc). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4374: προσφέρωπροσφέρω; imperfect προσέφερον; 1 aorist προσήνεγκα; 2 aorist προσηνεγκον; perfect προσενήνοχα (Hebrews 11:17); passive, present προσφέρομαι; 1 aorist προσηνεχθην; (see references under the word φέρω); from (Pindar), Aeschylus, and Herodotus down; the Sept. often for הִקְרִיב, also for הֵבִיא, הִגִּישׁ, etc., sometimes also for הֶעֱלָה where offering sacrifices is spoken of (as 1 Kings 18:36 Complutensian; 2 Chronicles 29:7; Jeremiah 14:12); 1. to bring to, lead to: τινα τίνι, one to a person who can heal him or is ready to show him some other kindness, Matthew 4:24; Matthew 8:16; Matthew 9:2, 32; Matthew 14:35; Matthew 17:16; Mark 2:4 (namely, τινα) T WH Tr marginal reading; 10:13; Luke 18:15; passive, in Matthew 12:22 (where L WH text act.); 2. The passive with the dative signifies to be borne toward one, to attack, assail; then figuratively, to behave oneself toward one, deal with one: ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται ὁ Θεός, Hebrews 12:7 (very often so in Attic writings from Thucydides and Xenophon down; Philo de Josepho § 10; de ebrietate § 16; Josephus, b. j. 7, 8, 1; Aelian v. h. 12, 27; Herodian, 1, 13, 14 (7 edition, Bekker)). From pros and phero (including its alternate); to bear towards, i.e. Lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. see GREEK pros see GREEK phero Englishman's Concordance Strong's Greek 437447 Occurrences προσηνέχθη — 3 Occ. προσηνέχθησαν — 1 Occ. προσήνεγκα — 1 Occ. προσήνεγκαν — 7 Occ. Προσηνέγκατέ — 2 Occ. προσήνεγκεν — 4 Occ. προσενήνοχεν — 1 Occ. προσενεχθεὶς — 1 Occ. προσενέγκαι — 1 Occ. προσενέγκας — 2 Occ. προσένεγκε — 2 Occ. προσενέγκῃ — 1 Occ. προσένεγκον — 1 Occ. προσέφερεν — 1 Occ. προσέφερον — 3 Occ. πρόσφερε — 1 Occ. προσφέρῃ — 2 Occ. προσφέρῃς — 1 Occ. προσφέρει — 1 Occ. προσφέρειν — 3 Occ. προσφέρεται — 1 Occ. προσφέρων — 1 Occ. προσφερόμεναι — 1 Occ. προσφέρονται — 2 Occ. προσφέροντες — 1 Occ. προσφερόντων — 1 Occ. προσφέρουσιν — 1 Occ. Matthew 2:11 V-AIA-3P GRK: θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα NAS: their treasures, they presented to Him gifts KJV: treasures, they presented unto him INT: treasures of them they offered to him gifts Matthew 4:24 V-AIA-3P Matthew 5:23 V-PSA-2S Matthew 5:24 V-PMA-2S Matthew 8:4 V-AMA-2S Matthew 8:16 V-AIA-3P Matthew 9:2 V-IIA-3P Matthew 9:32 V-AIA-3P Matthew 12:22 V-AIA-3P Matthew 14:35 V-AIA-3P Matthew 17:16 V-AIA-1S Matthew 18:24 V-AIP Matthew 19:13 V-AIP-3P Matthew 22:19 V-AIA-3P Matthew 25:20 V-AIA-3S Mark 1:44 V-AMA-2S Mark 2:4 V-ANA Mark 10:13 V-IIA-3P Luke 5:14 V-AMA-2S Luke 18:15 V-IIA-3P Luke 23:14 V-AIA-2P Luke 23:36 V-PPA-NMP John 16:2 V-PNA John 19:29 V-AIA-3P Acts 7:42 V-AIA-2P |