4371. prosphagion
Concordancia Strong
prosphagion: comer, el gusto (se come con pan), pescado.
Palabra Original: προσφάγιον, ου, τό
Parte del Discurso: Sustantivo, neutro
Transliteración: prosphagion
Ortografía Fonética: (pros-fag'-ee-on)
Definición: comer, el gusto (se come con pan), pescado.
RVR 1909 Número de Palabras: comer (1).
Strong's Concordance
prosphagion: a relish (eaten with bread), spec. fish
Original Word: προσφάγιον, ου, τό
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: prosphagion
Phonetic Spelling: (pros-fag'-ee-on)
Short Definition: anything eaten with bread
Definition: anything eaten with bread, especially fish or meat.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4371: προσφάγιον

προσφάγιον, προσφαγιου, τό (προσφάγειν (cf. πρός, IV. 2)), equivalent to ὄψον (on which see ὀψάριον), anything eaten with bread (Moeris (edited by Piers., p. 274, 1): ὄψον ἀττικως, προσφάγιον ἑλληνικως): spoken of fish boiled or broiled, John 21:5 (Schol., Lexicons (Moschion 55, p. 26; Roehl, Inscriptions graec. 395 a. 12)). Cf. Fischer, De vitiis lexamples etc., p. 697f; Sturz, Dial. Maced. et Alex., p. 191.

Strong's Exhaustive Concordance
fish

Neuter of a presumed derivative of a compound of pros and phago; something eaten in addition to bread, i.e. A relish (specially, fish; compare opsarion) -- meat.

see GREEK pros

see GREEK phago

see GREEK opsarion

Forms and Transliterations
προσφαγιον προσφάγιον prosphagion prosphágion
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4371
1 Occurrence


προσφάγιον — 1 Occ.

John 21:5 N-ANS
GRK: μή τι προσφάγιον ἔχετε ἀπεκρίθησαν
NAS: any fish, do you? They answered
KJV: have ye any meat? They answered him,
INT: not any food have you They answered

1 Occurrence

4370
Top of Page
Top of Page