Concordancia Strong proseggizó: llegar, acercarán. Palabra Original: προσεγγίζωParte del Discurso: verbo Transliteración: proseggizó Ortografía Fonética: (pros-eng-ghid'-zo) Definición: llegar, acercarán. RVR 1909 Número de Palabras: llegar (1). Strong's Concordance proseggizó: come nigh. Original Word: προσεγγίζωPart of Speech: Verb Transliteration: proseggizó Phonetic Spelling: (pros-eng-ghid'-zo) Short Definition: I approach Definition: I approach, come near to. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4331: προσεγγίζωπροσεγγίζω: 1 aorist infinitive προσεγγίσαι; to approach unto (πρός, IV. 1): with the dative of a person (cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 14), Mark 2:4 (where T Tr marginal reading WH προσενέγκαι). (The Sept.; Polybius, Diodorus, Lucian). Strong's Exhaustive Concordance come nigh. From pros and eggizo; to approach near -- come nigh. see GREEK pros see GREEK eggizo Forms and Transliterations προσεγγιεί προσεγγίζων προσεγγίσαι προσεγγίσας προσήγγιζον προσήγγισαν προσήγγισας προσήγγισεLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance προσεδέξασθε — 1 Occ.προσδοκᾷ — 2 Occ. προσδοκῶμεν — 4 Occ. προσδοκῶν — 3 Occ. προσδοκῶντας — 1 Occ. προσδοκῶντες — 3 Occ. προσδοκώντων — 1 Occ. Προσδοκῶντος — 1 Occ. προσεδόκων — 1 Occ. προσδοκίας — 2 Occ. παρεδρεύοντες — 1 Occ. προσηργάσατο — 1 Occ. προσῆλθαν — 2 Occ. προσῆλθεν — 8 Occ. προσῆλθον — 15 Occ. προσήρχοντο — 1 Occ. προσεληλύθατε — 2 Occ. Πρόσελθε — 1 Occ. προσελθὼν — 23 Occ. προσελθόντες — 17 Occ. |