Concordancia Strong poimainó: apacienta, regirá, Apacentad, para actuar como un pastor. Palabra Original: ποιμαίνωParte del Discurso: verbo Transliteración: poimainó Ortografía Fonética: (poy-mah'-ee-no) Definición: apacienta, regirá, Apacentad, para actuar como un pastor. RVR 1909 Número de Palabras: apacienta (3), regirá (2), Apacentad (1), apacentándose (1), apacentar (1), apacentará (1), pastoreará (1), regir (1). HELPS Word-studies Cognado: 4165 poimaínō - propiamente, pastorear, cuidar (proteger) el rebaño. Strong's Concordance poimainó: to act as a shepherd Original Word: ποιμαίνωPart of Speech: Verb Transliteration: poimainó Phonetic Spelling: (poy-mah'-ee-no) Short Definition: I shepherd, tend Definition: I shepherd, tend, herd; hence: I rule, govern. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4165: ποιμαίνωποιμαίνω; future ποιμανῶ; 1 aorist imperative 2 person plural ποιμάνατε (1 Peter 5:2); (ποιμήν, which see); from Homer down; the Sept. for רָעָה; to feed, to tend a flock, keep sheep; a. properly: Luke 17:7; ποίμνην, 1 Corinthians 9:7. b. tropically, α. to rule, govern: of rulers, τινα, Matthew 2:6; Revelation 2:27; Revelation 12:5; Revelation 19:15 (2 Samuel 5:2; Micah 5:6 ( From poimen; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser) -- feed (cattle), rule. see GREEK poimen Englishman's Concordance Strong's Greek 416511 Occurrences Ποίμαινε — 1 Occ. ποιμαίνει — 1 Occ. ποιμαίνειν — 2 Occ. ποιμαίνοντα — 1 Occ. ποιμαίνοντες — 1 Occ. ποιμάνατε — 1 Occ. ποιμανεῖ — 4 Occ. Matthew 2:6 V-FIA-3S GRK: ἡγούμενος ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν NAS: WHO WILL SHEPHERD MY PEOPLE KJV: a Governor, that shall rule my people INT: a leader who will shepherd the people Luke 17:7 V-PPA-AMS John 21:16 V-PMA-2S Acts 20:28 V-PNA 1 Corinthians 9:7 V-PIA-3S 1 Peter 5:2 V-AMA-2P Jude 1:12 V-PPA-NMP Revelation 2:27 V-FIA-3S Revelation 7:17 V-FIA-3S Revelation 12:5 V-PNA Revelation 19:15 V-FIA-3S |