Concordancia Strong parakouó: oyere, para escuchar, escuchar mal, tomar ninguna atención. Palabra Original: παρακούωParte del Discurso: verbo Transliteración: parakouó Ortografía Fonética: (par-ak-oo'-o) Definición: oyere, para escuchar, escuchar mal, tomar ninguna atención. RVR 1909 Número de Palabras: oyere (2). HELPS Word-studies Cognado: 3878 parakoúō - propiamente, escuchar de manera contraria (defectuosa), es decir, estar desatento y negarse a apreciar un buen consejo. Ver 3876 (parakoē). Strong's Concordance parakouó: to overhear, to hear amiss, to take no heed Original Word: παρακούωPart of Speech: Verb Transliteration: parakouó Phonetic Spelling: (par-ak-oo'-o) Short Definition: I refuse to hear, disobey, disregard Definition: (a) I hear carelessly or incidentally, or I pretend not to hear, (b) I refuse to hear; I disobey, disregard. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3878: παρακούωπαρακούω: 1 aorist παρήκουσα; 1. to hear aside i. e. casually or carelessly or amiss (see παρά, IV. 2) (often so in classical Greek; on the frequent use of this verb by Philo see Siegfried, Philo van Alex. as above with (1875), p. 106). 2. to be unwilling to hear, i. e. on hearing to neglect, to pay no heed to (with a genitive of the person, Polybius 2, 8, 3; 3, 15, 2); contrary to Greek usage (but cf. Plutarch, Philop. § 16, 1 καί παριδεῖν τί καί παρακουσαι τῶν ἁμαρτανομενων, de curios. § 14 πείρω καί τῶν ἰδίων ἐνια παρακουσαι πότε καί παριδεῖν, with an accusative, τόν λόγον, Mark 5:36 T WH Tr text (others, 'overhearing the word as it was being spoken'; cf. Buttmann, 302 (259)); to refuse to hear, pay no regard to, disobey: τίνος, what one says, Matthew 18:17 (Tobit 3:4; τά ὑπό τοῦ βασιλέως λεγόμενα, Esther 3:3). From para and akouo; to mishear, i.e. (by implication) to disobey -- neglect to hear. see GREEK para see GREEK akouo Englishman's Concordance Strong's Greek 38783 Occurrences παρακούσας — 1 Occ. παρακούσῃ — 2 Occ. Matthew 18:17 V-ASA-3S GRK: ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν εἰπὲ NAS: If he refuses to listen to them, tell KJV: if he shall neglect to hear them, INT: if moreover he fail to listen to them tell [it] Matthew 18:17 V-ASA-3S Mark 5:36 V-APA-NMS |