Concordancia Strong paragó: pasando, pasa, pasaba, predicar con el, pasar por o lejos. Palabra Original: παράγωParte del Discurso: verbo Transliteración: paragó Ortografía Fonética: (par-ag'-o) Definición: pasando, pasa, pasaba, predicar con el, pasar por o lejos. RVR 1909 Número de Palabras: pasando (4), pasa (2), pasaba (2), fué (1), pasadas (1). Strong's Concordance paragó: to lead by, to pass by or away Original Word: παράγωPart of Speech: Verb Transliteration: paragó Phonetic Spelling: (par-ag'-o) Short Definition: I pass by, depart, pass away Definition: I pass by, depart, pass away. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3855: παράγωπαράγω; imperfect παρῆγον (John 8:59 Rec.); present passive 3 person singular παράγεται; from (Archilochus ( 1. transitive, ((cf. παρά, IV.)); a. to lead past, lead by. b. to lead aside, mislead; to lead away. c. to lead to; to lead forth, bring forward. 2. intransitive (see ἄγω, 4); a. to pass by, go past: Matthew 20:30; Mark 2:14; Mark 15:21; (Luke 18:39 L marginal reading); followed by παρά with an accusative of place, Mark 1:16 L T Tr WH (by κατά with the accusative of place, 3Macc. 6:16; θεωροῦντες παραγουσαν τήν δύναμιν, Polybius 5, 18, 4). b. to depart, go away: John 8:59 Rec.; From para and ago; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away -- depart, pass (away, by, forth). see GREEK para see GREEK ago Englishman's Concordance Strong's Greek 385511 Occurrences παράγει — 2 Occ. παράγεται — 2 Occ. παράγων — 4 Occ. παράγοντά — 1 Occ. παράγοντι — 1 Occ. παρῆγεν — 1 Occ. Matthew 9:9 V-PPA-NMS GRK: Καὶ παράγων ὁ Ἰησοῦς NAS: As Jesus went on from there, He saw KJV: Jesus passed forth from thence, INT: And passing Jesus Matthew 9:27 V-PPA-DMS Matthew 20:30 V-PIA-3S Mark 1:16 V-PPA-NMS Mark 2:14 V-PPA-NMS Mark 15:21 V-PPA-AMS John 8:59 V-IIA-3S John 9:1 V-PPA-NMS 1 Corinthians 7:31 V-PIA-3S 1 John 2:8 V-PIM-3S 1 John 2:17 V-PIM-3S |