Concordancia Strong horizó: determinado, declarado, Determina, marcar apagado por las fronteras, para determinar. Palabra Original: ὁρίζωParte del Discurso: verbo Transliteración: horizó Ortografía Fonética: (hor-id'-zo) Definición: determinado, declarado, Determina, marcar apagado por las fronteras, para determinar. RVR 1909 Número de Palabras: determinado (2), declarado (1), Determina (1), determinaron (1), determinó (1), puesto (1). HELPS Word-studies 3724 horízō (de horos, "frontera, límite") - propiamente, establecer límites (demarcar) - literalmente, "determinar los horizontes" (límites). Strong's Concordance horizó: to mark off by boundaries, to determine Original Word: ὁρίζωPart of Speech: Verb Transliteration: horizó Phonetic Spelling: (hor-id'-zo) Short Definition: I define, determine, appoint, decree Definition: I separate, mark off by boundaries; I determine, appoint, designate. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3724: ὁρίζωὁρίζω; 1 aorist ὡρισα; passive, perfect participle ὡρισμένος; 1 aorist participle ὁρισθεις; (from ὅρος a boundary, limit); from (Aeschylus and) Herodotus down; to define; i. e. 1. to mark out the boundaries or limits (of any place or thing): Herodotus, Xenophon, Thucydides, others; Numbers 34:6; Joshua 13:27. 2. to determine, appoint: with an accusative of the thing, ἡμέραν, Hebrews 4:7; καιρούς, Acts 17:26 (numerous examples from Greek authors are given in Bleek, Hebrew-Br. 2:1, p. 538f); passive ὡρισμένος, 'determinate,' settled, Acts 2:23; τό ὡρισμένον, that which hath been determined, according to appointment, decree, Luke 22:22; with an accusative of person Acts 17:31 (ᾧ by attraction for ὅν (Winers Grammar, § 24, 1; Buttmann, § 143, 8)); passive with a predicate nominative, Romans 1:4 (for although Christ was the Son of God before his resurrection, yet he was openly appointed (A. V. declared) such among men by this transcendent and crowning event); ὁρίζω, to ordain, determine, appoint, Acts 10:42; followed by an infinitive Acts 11:29 (Sophocles from 19 d. (i. e. Aegeus (539), viii., p. 8, Brunck edition)). (Compare: ἀφορίζω, ἀποδιορίζω, πρωρίζω.) From horion; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify -- declare, determine, limit, ordain. see GREEK horion Englishman's Concordance Strong's Greek 37248 Occurrences ὥρισαν — 1 Occ. ὥρισεν — 1 Occ. ὡρισμένῃ — 1 Occ. ὡρισμένον — 1 Occ. ὡρισμένος — 1 Occ. ὁρίσας — 1 Occ. ὁρισθέντος — 1 Occ. ὁρίζει — 1 Occ. Luke 22:22 V-RPM/P-ANS GRK: κατὰ τὸ ὡρισμένον πορεύεται πλὴν NAS: as it has been determined; but woe KJV: goeth, as it was determined: but woe INT: according to what has been determined goes but Acts 2:23 V-RPM/P-DFS Acts 10:42 V-RPM/P-NMS Acts 11:29 V-AIA-3P Acts 17:26 V-APA-NMS Acts 17:31 V-AIA-3S Romans 1:4 V-APP-GMS Hebrews 4:7 V-PIA-3S |