3695. hoplizó
Concordancia Strong
hoplizó: armados, para aparejar, para equipar.
Palabra Original: ὁπλίζω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: hoplizó
Ortografía Fonética: (hop-lid'-zo)
Definición: armados, para aparejar, para equipar.
RVR 1909 Número de Palabras: armados (1).
Strong's Concordance
hoplizó: to make ready, to equip
Original Word: ὁπλίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: hoplizó
Phonetic Spelling: (hop-lid'-zo)
Short Definition: I arm, equip
Definition: I make ready, arm, equip.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3695: ὁπλίζω

ὁπλίζω: (1 aorist middle imperative 2 person plural ὁπλίσασθε); (ὅπλον); from Homer down; to arm, furnish with arms; universally, to provide; middle τί, to furnish oneself with a thing (as with arms); metaphorically, τήν αὐτήν ἔννοιαν ὁπλίσασθε (A. V. arm yourselves with i. e.) take on the same mind, 1 Peter 4:1 (θράσος, Sophocles Electr. 995). (Compare: καθσπλίζω.)

Strong's Exhaustive Concordance
arm self.

From hoplon; to equip (with weapons (middle voice and figuratively)) -- arm self.

see GREEK hoplon

Forms and Transliterations
οπλισασθε οπλίσασθε ὁπλίσασθε οπλίτης οπλοθήκας οπλόμαχοι οπλομάχω hoplisasthe hoplísasthe oplisasthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 3695
1 Occurrence


ὁπλίσασθε — 1 Occ.

1 Peter 4:1 V-AMM-2P
GRK: αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε ὅτι ὁ
NAS: in the flesh, arm yourselves also
KJV: in the flesh, arm yourselves
INT: same mind arm yourselves with for the [one]

1 Occurrence

3694
Top of Page
Top of Page