Concordancia Strong hoplizó: armados, para aparejar, para equipar. Palabra Original: ὁπλίζωParte del Discurso: verbo Transliteración: hoplizó Ortografía Fonética: (hop-lid'-zo) Definición: armados, para aparejar, para equipar. RVR 1909 Número de Palabras: armados (1). Strong's Concordance hoplizó: to make ready, to equip Original Word: ὁπλίζωPart of Speech: Verb Transliteration: hoplizó Phonetic Spelling: (hop-lid'-zo) Short Definition: I arm, equip Definition: I make ready, arm, equip. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3695: ὁπλίζωὁπλίζω: (1 aorist middle imperative 2 person plural ὁπλίσασθε); (ὅπλον); from Homer down; to arm, furnish with arms; universally, to provide; middle τί, to furnish oneself with a thing (as with arms); metaphorically, τήν αὐτήν ἔννοιαν ὁπλίσασθε (A. V. arm yourselves with i. e.) take on the same mind, 1 Peter 4:1 (θράσος, Sophocles Electr. 995). (Compare: καθσπλίζω.) Strong's Exhaustive Concordance arm self. From hoplon; to equip (with weapons (middle voice and figuratively)) -- arm self. see GREEK hoplon Forms and Transliterations οπλισασθε οπλίσασθε ὁπλίσασθε οπλίτης οπλοθήκας οπλόμαχοι οπλομάχω hoplisasthe hoplísasthe oplisastheLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 36951 Occurrence ὁπλίσασθε — 1 Occ. 1 Peter 4:1 V-AMM-2P GRK: αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε ὅτι ὁ NAS: in the flesh, arm yourselves also KJV: in the flesh, arm yourselves INT: same mind arm yourselves with for the [one] |